ОБЕТОВ - перевод на Английском

vows
обет
клятва
клянусь
обещаю
зарок
vow
обет
клятва
клянусь
обещаю
зарок

Примеры использования Обетов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
В 1591 году он получил освобождение от обетов Мальтийского ордена
In 1591 he obtained a dispensation from the vows of the Order of Malta,
в которые должно созывать священные собрания, чтобы приносить в жертву Господу всесожжение, хлебное приношение, заколаемые жертвы и возлияния, каждое в свой день, кроме суббот Господних и кроме даров ваших, и кроме всех обетов ваших и кроме всего приносимого по усердию вашему, что вы даете Господу».
besides the LORD¹s Sabbaths and besides your gifts and besides all your vow offerings and besides all your freewill offerings, which you give to the LORD.
воспитанных на[ уважении] обетов, шестнадцать прилежных милостынедателей,[
eight people educated in[respect] to vows, sixteen diligent charity-givers,[and]
Монах в своей жизни дал три обета: бедность,
The monk gave three vows: poverty,
Вы что, приняли обет безбрачия или…?
What, you have taken a vow of celibacy or…?
И фиктивный обет в ратуше!
And sham vows at the town hall!
Обет молчания!
Vow of silence!
Искренне следуй своим обетам и практикам- они перенесут тебя через океан ума.
Perform your vows and practices with sincerity-they will carry you across the mind's ocean.
Обеты идут.
Vows are coming.
Ты приняла обет молчания?
You have taken a vow of silence?
Ты предал наши обеты и нашу Богиню.
You have betrayed your vows and your goddess.
Это мой обет, больше не убивать.
My vow never to kill.
Мои обеты священны.
My vows are holy.
Обмен твоего обета верной любви на мой.
The exchange of thy love's faithful vow for mine.
Если они нарушали обеты, их хоронили заживо.
If they broke their vows, they were buried alive.
Как персонализировать свадебные обеты или стоять в бассейне. К тому же.
Like personalized wedding vows or standing up in a pool.
Почившая была обета в многоценную, украшенную шелковыми
Death woman was a vow in multivaluable, decorated silk
А мой обет не будет милым и коротким.
My vows aren't even gonna be short and sweet.
А если по обету- то не может он быть пригодным.
But for a vow it shall not be accepted.
Какой священный обет был нарушен твоим откровением?
And were many sacred vows broken by that revelation?
Результатов: 50, Время: 0.0512

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский