Примеры использования Обзорную на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
требуется получить полную обзорную картину зубочелюстной системы.
Для выполнения этой задачи на втором этапе разработки ПОБВ вам нужно начертить обзорную карту всей вашей системы,
Мы также призываем государства к тому, чтобы не перегружать Обзорную конференцию слишком многочисленными другими предложениями относительно внесения поправок в Римский статут.
Г-н Б. Валстром( ЮНЕП) представил краткую обзорную информацию о нынешнем состоянии развития переговоров по глобальному договору по СОЗ.
Каждый гость посетивший обзорную камеру, почувствует на мгновение себя отдыхающим на этих пляжах.
Ассамблея может рассмотреть предложение непосредственно или созвать Обзорную конференцию, если этого потребует затрагиваемый вопрос.
Руководитель Центра по программе гжа М. Йоханнессен- Улстейн( Норвегия) представила обзорную информацию о нынешнем состоянии программы,
Семинар рекомендовал составить в табличном виде обзорную сводку информации о доступности
Большие надежды возлагаются на предстоящую в мае этого года обзорную Конференцию ДНЯО.
Доклад будет включать обзорную сравнительную главу
Несколько делегаций выразили мнение о том, что Обзорную конференцию нужно приостановить
Комитет отмечает предпринимаемые усилия по включению обобщенной информации о внебюджетных ресурсах в обзорную часть каждого бюджетного раздела.
Правительство Либерии предложило Кимберлийскому процессу как можно скорее направить в Либерию обзорную миссию.
региональные организации могут посещать обзорную Конференцию в качестве наблюдателей.
потерей трудоспособности должна включаться в обзорную часть общего доклада об операциях по поддержанию мира.
продлению действия Договора и Обзорную конференцию 2000 года.
В июле 2011 года Экономический и Социальный Совет проведет свою пятую ежегодную обзорную сессию на уровне министров, которая состоится в Женеве.
Государства-- участники Конвенции о запрещении противопехотных мин также провели в Колумбии в конце прошлого года свою вторую обзорную Конференцию.
В этой связи она предложила направить в Гану через три месяца обзорную миссию для проверки хода выполнения обязательств.
Г-н УЧИКАВА( Япония) согласен, что обзорную Конференцию следует провести в конце 2006 года.