ОБИТАЛИ - перевод на Английском

lived
жить
живой
жизнь
концертный
лайв
пожить
проживают
вживую
проживания
обитают
inhabited
жить
населяют
обитают
проживают
заселяют
проживания
вселяются
где
обжили
dwelt
жить
обитать
останавливаться
пребывать
поселиться
вселяется
зацикливаться

Примеры использования Обитали на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
В 5- 7 вв. в крепости обитали византийские монахи, поелику окружающая местность принадлежала Константинопольскому базилевсу.
In the 5-7 centuries Byzantine monks inhabited the fortress, because all the area belonged to the Basileus of Constantinople.
Emeus crassus жили только на Южном острове и обитали в низинах леса,
Eastern moa lived only on the South Island, and lived in the lowlands forests,
Древнейшие были их хранят смутный отблеск тех дней, когда они обитали в равнинных верховьях Андуина,
Their earliest tales seem to glimpse a time when they dwelt in the upper vales of Anduin,
включая нескольких лоа, которые обитали в лесах Зандалара.
including several loa who inhabited the forests around Zandalar.
Гомфотерии обитали в болотистой местности
These animals probably lived in swamps or near lakes,
были возвращены некоторые животные, которые уже давно здесь не обитали.
which for a long time had not been inhabited.
Времени же, въ которое сыны Израилевы обитали въ Египтѣ, было четыреста тридцать лѣтъ.
Now the time that the children of Israel dwelt in Egypt was four hundred and thirty years.
киннара и кират обитали в регионе с доисторических времен.
and Kirat inhabited the region from the prehistoric era.
Млекопитающие раннего кайнозоя обитали на суше, под водой,
The mammals of the early Cenozoic lived on land, under the water,
Они скрытно обитали в лесах к югу от Тэйглина,
Very warily they dwelt in the wooded lands south of Teiglin;
До недавнего времени менгиры относили к культуре колоколовидных кубков, носители которой обитали в Европе в позднем неолите- раннем бронзовом веке.
Until recently, menhirs were associated with the Beaker people, who inhabited Europe during the European late Neolithic and early Bronze Age-later third millennium BC.
А озеро называется Вагколам, потому что два века назад в пещерах рядом обитали тигры.
And the lake is called Vagkolam because two centuries ago in caves nearby lived tigers.
областях с тех пор, как в этих ныне почти недоступных широтах обитали первые люди.
regions more than once, since the first men inhabited those now almost inaccessible latitudes.
В игры Телепузики перенесены в том же виде, в каком они обитали на телевизионном экране.
In games Teletubbies transferred in the same form in which they lived on a television screen.
также мира, в котором они обитали.
and the world in which they lived.
Степные мамонты относятся к вымершим видам мамонтов, которые обитали в Евразии в среднем плейстоцене.
Steppe mammoths are an extinct species of mammoths that lived in Eurasia in the Middle Pleistocene.
Это, однако, не исключает подпадания кимвров под влияние галлов и усвоения ими галльской культуры в период, когда они обитали в Галлии.
This does not rule out Cimbric Gallicization during the period when they lived in Gaul.
на территории Казахстана обитали племена, которые занимались земледелием
the territory of Kazakhstan was inhabited by the tribes that were engaged in farming
Только то, что и так хорошо известно, что вы не обитали бы в усадьбе Селборн, если б не проявили за границей неустойчивость вашего морального облика.
Only that it's well known that you wouldn't be residing at Selborne Hall at all if you hadn't shown a distinct lack of moral character whilst abroad.
Ваше Слово также говорит, что Вы бы отправить Святой Дух, чтобы обитали во мне и вести и направлять меня в истине Слова Твоего Джон 14: 15, 16.
Your Word also says that You would send your Holy Spirit to dwell in me and lead and guide me in the Truth of Your Word John 14:15 ,16.
Результатов: 109, Время: 0.2901

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский