ОБЛАВА - перевод на Английском

raid
рейд
набег
обыск
налета
облавы
нападения
рейдовое
операции
авианалет
спецоперации
roundup
облава
раундап
загон
сводка новостей
обзор
сгон
s roundup
bust
бюст
грудь
арест
облава
арестовать
перебор
поймать
сломать
round-up
облавы

Примеры использования Облава на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Когда облава?
When's the kickoff?
Может это облава?
Could this be a raid?
Это облава.
This is a raid.
потом облава.
then the jump-out.
На следующее утро в салоне была облава, они арестовали единственного посетителя, иностранного еврея.
The next morning there was a raid at the salon and they arrested the only foreigner Jew who was there.
Облава« Вель д' Ив», являясь частью нацистского замысла ареста
The Vel' d'Hiv Roundup, part of a continent-wide plan to intern and exterminate Europe's Jewish population,
Облава, что была тут пару дней назад,- это пример того, что я называю.
The raid that took place here a couple of days ago is a prime example of what I'm calling.
Облава, которую мы устроили пару недель назад, стала первой помехой в их работе.
The bust we made a few weeks ago was the first dent we made in their operations.
По словам представителей польского Института национальной памяти,« Августовская облава» была« самым тяжким преступлением, совершенным советской стороной на польской земле после Второй мировой войны».
The Polish Institute of National Remembrance has declared the 1945 Augustów roundup to be"the largest crime committed by the Soviets on Polish lands after World War II.
который он вчера выкинул, облава на наркодилеров, причастность его дочери.
the drug raid, his daughter's involvement… It was a hit.
Если бы была облава, или что-нибудь такое, я бы не колеблясь спас твою жизнь.
If there was a round-up or something, I wouldn't hesitate to save your life.
Облава была отложена, так как немцы не хотели проводить ее перед днем взятия Бастилии 14 июля.
The roundup was delayed because the French asked to avoid holding it a couple of days before Bastille Day on 14 July.
Тот, кто избежал задержания в переполненном ресторане, сказав всего лишь два слова-" Облава ФБР.
Someone who escaped your capture in a crowded restaurant by saying two words--"FBI raid.
нежели« Облава».
ultimately fruitful than Roundup.
Облава на обезьян- это загон и истребление значительного количества диких обезьян в целях защиты сельскохозяйственных культур, таких как зерновые, рис,
A monkey drive is an operation where large numbers of wild monkeys are rounded up and killed in order to protect agriculture such as crops,
Кроме того, Сэнд появился в 15 эпизодах детективного сериала« Облава»( 1953- 56) с Джеком Уэббом,
He made 15 appearances on Dragnet, starring Jack Webb, usually portraying Chief
Полиция утверждала, что эта облава была организована для конфискации незаконно хранимого оружия,
The police maintained that the raid was conducted to recover illegal arms,
Во время облавы, я просто… я, вроде как, украла деньги.
During the raid, I just-- I kind of grabbed the money.
А как насчет облавы в порту?
What about the harbor bust?
Что-то вроде облавы на бордель.
Some kind of raid on a brothel.
Результатов: 69, Время: 0.1133

Облава на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский