ОБЛАСТИ БИОТЕХНОЛОГИЙ - перевод на Английском

biotechnology
биотехнология
биотехнологических
био
field of biotechnology
области биотехнологии
сфере биотехнологии
biotechnological
биотехнологических
биотехнологии
биотехнических
biotechnologies
биотехнология
биотехнологических
био

Примеры использования Области биотехнологий на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
инициатив по созданию потенциала в области биотехнологий.
capacity-building initiatives in biotechnology.
Совет министров в 1988 году подготовил первый проект предлагаемой директивы о юридической защите изобретений в области биотехнологий.
the Council of Ministers in 1988 prepared a first draft of a proposed Directive on the legal protection of biotechnological inventions.
инженерно-техническим работникам со всей Африки повысить свою квалификацию в области биотехнологий и ИКТ.
engineers from all over Africa to improve their skills in biotechnologies and ICT.
инициатив по созданию потенциала в области биотехнологий.
capacity-building initiatives in biotechnology.
также обмена информацией в области биотехнологий, приспособленных к их конкретным потребностям.
development as well as information-sharing in biotechnologies which were adapted to their special needs.
важные соображения в отношении создания в стране новых предприятий в области биотехнологий и международной торговли;
important considerations in the national development of new businesses in both biotechnology and international trade;
Правовой основой для осуществления деятельности в области биотехнологий является Комплексная программа развитие биотехнологий в Российской Федерации на период до 2020 г.,
The legal basis to implement activities in the field of biotechnology is a comprehensive program of biotechnology development in the Russian Federation for the period up to 2020,
Опираясь на свой потенциал в области биотехнологий, ЮНИДО активно участвует в деятельности по созданию потенциала, связанного с промышленными
Drawing on its capacities in the field of biotechnology, UNIDO is actively engaged in capacity-building activities related to industrial
современных вакцин, одной из приоритетных задач НАНОЛЕК является развитие кадров в области биотехнологий.
one of priority tasks of the NANOLEK Company is development of specialists in the field of biotechnologies.
Мы ценим сотрудничество с ведущим в области биотехнологий вузом региона и не можем не отметить стремление
We appreciate cooperation with the leading University within the biotechnologies sphere and we cannot forget the striving to move with the time,
в частности в области биотехнологий и имму- нологии, и готова в этой области проводить обучение специалистов из других стран.
particularly in the areas of biotechnology and immunology, and was ready to provide training in those areas to other countries.
В области биотехнологий ЮНИДО будет оказывать государствам- членам консультативные услуги, информируя их о последних разработках в области применения биотехнологий, с тем чтобы они могли создать базу для успешной деятельности на глобальном рынке.
In the area of biotechnology, UNIDO will provide advisory services to its Member States on new developments in the application of biotechnologies in order for them to prepare for a successful participation in the global market.
Российский доклад о результатах патентного анализа с большим интересом восприняли как молодые ученые,« прикладники», работающие в области биотехнологий, так и эксперты, принимающие участие в формировании государственной научно-технической политики в странах БРИКС.
The Russian report on patent analysis of biotechnology was found to be very interesting by young applied scientists working in the biotechnology field and by experts who participate in shaping BRICS countries' S&T policies.
работающим в области биотехнологий, и может стать в своем роде трамплином для их выхода на международный рынок.
which work in the sphere of biotechnologies, and may become a sort of a springboard for their entering the global market.
определяются меры, необходимые для наращивания национального потенциала в области биотехнологий, и выдвигаются предложения в отношении расширения передачи таких технологий,
identified measures that were needed to strengthen indigenous capacities in biotechnology and put forth proposals for the enhanced transfer of such technologies,
получали социально-экономические блага и в то же время могли воспользоваться теми широкими возможностями, которые предоставляют достижения в области биотехнологий.
ensuring sustained socio-economic benefits to the farmers while capturing the great opportunities provided by advances in biotechnology.
сотрудничество в области биотехнологий и здоровья человека,
cooperation in biotechnology and people health,
ведущие специалисты в области биотехнологий и биомедицины- профессора Сколтеха Михаил Гельфанд,
leading experts in the field of biotechnology and biomedicine- Skoltech Professors Mikhail Gelfand,of the"Skolkovo" Foundation expert Yuryi Nikolsky, and Dmitry Pebalk, Skoltech Innovation Program manager.">
Прогресс в области биотехнологии.
Developments in biotechnology.
Создание национального потенциала в области биотехнологии.
National capacity-building in biotechnology.
Результатов: 69, Время: 0.0434

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский