ОБНОВЛЯЯ - перевод на Английском

updating
обновление
обновлять
актуализация
последняя информация
новая информация
новости
renewing
вновь
продлевать
возобновить
подтвердить
продлить
вновь заявляем
обновления
продления
возродить
продлевать срок действия
updated
обновление
обновлять
актуализация
последняя информация
новая информация
новости
update
обновление
обновлять
актуализация
последняя информация
новая информация
новости
upgrading
модернизировать
повышение
совершенствование
апгрейд
совершенствовать
обновления
модернизации
обновить
повысить
улучшай

Примеры использования Обновляя на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В то же время, развитие человеческой личности должно соответствовать миру, обновляя его силой ума и духа.
At the same time development of the human identity must conform to the world renewing it with force of mind and spirit.
новый шеф-повар сделал шаг вперед, совершенствуя и обновляя восхитительное меню.
the new chef-cooker took a step forward developing and updating a delicious menu.
Компания CarTrawler может в любое время по своему собственному усмотрению изменять Условия бронирования, обновляя данную публикацию.
CarTrawler may, at its absolute discretion, amend these Booking Conditions at any time by updating this posting.
настойчиво работать над укреплением Организации Объединенных Наций, обновляя ее.
the necessary patience to strengthen the United Nations by renewing it.
Автомобиль для продажи на Кипре может изменить эту политику время от времени, обновляя эту страницу.
Car For Sale Cyprus may change this policy from time to time by updating this page.
укрепляя и обновляя весь организм.
strengthening and renewing the entire body.
Также я буду пояснять старые темы, максимально обновляя их в связи с прогрессом технологий.
I will also explain old themes, updating them as much as possible with the progress of technology.
осветляя и обновляя ее.
clarifying and renewing it.
вы можете обновить все другие драйверы, не обновляя этот.
you can update all other drivers without updating this one.
в этот материальный мир, обновляя утраченные исконные Знания.
into this material world, renewing the lost primordial Knowledge.
гиалуроновой кислоты, обновляя кожу на клеточном уровне.
hyaluronic acid while renewing the skin on the cellular level.
Космическое, ибо через них, Дух возлежит на всем сотворенном мире, обновляя все Творение Божье.
Cosmic, because through them the Spirit comes to rest on all the created universe, renewing the whole of creation.
Постоянно увеличивая и обновляя наработанную базу врачей различных специальностей,
As we constantly increase and renew our database of physicians of various specialties,
во исполнение которых оно ведет перечень сторон, которым отказано в экспортных привилегиях, обновляя его почти ежедневно.
pursuant to which it maintains lists of parties denied export privileges that it updates almost daily.
Обновляя свой предыдущий ответ,
Providing an update of its previous submission,
Обновляя свой предыдущий ответ,
Providing an update of its previous submission,
Ты посмотри, какими ассоциациями сегодня приходится оперировать, обновляя утраченную духовную Истину: сравнивать с научными общепонятными сведениями, проводить ассоциации с работой компьютера,
Look at what kind of associations must be used today to renew the lost spiritual Truth- comparisons to generally comprehensible scientific information,
Обновляя операционную систему на своем компьютере, Голдштейн, успешный автор музыкальных композиций для кино и телевидения, внезапно обнаружил, что внешний жесткий диск больше не вращается.
Goldstein, a prolific film and TV composer, was upgrading his computer to a new operating system recently when he discovered that his external hard drive wouldn't spin up anymore.
Обновляя список каналов DVB,
By updating the DVB channel list,
Увлажняющий крем со свежим запахом проникает глубоко в кожу, обновляя естественную влажность
Hydrating Foot Cream with fresh scent penetrates deep into the skin, restores natural moisture
Результатов: 138, Время: 0.1094

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский