ОБОЗНАЧАЮЩИЕ - перевод на Английском

indicating
означать
указание
судя
указать
свидетельствуют
сообщить
показывают
говорят
отмечают
явствует
denoting
обозначать
указывают
обозначения
marking
марк
знак
след
маркировка
клеймо
отпечаток
обозначение
маркировать
отметки
отметьте
identifying
определение
идентифицировать
определить
выявить
выявления
указать
идентификации
опознать
установить
выделить
designating
назначать
назначение
определять
обозначать
поручить
указать
выделить
предназначать
уполномоченного
signifying
обозначать
indicate
означать
указание
судя
указать
свидетельствуют
сообщить
показывают
говорят
отмечают
явствует

Примеры использования Обозначающие на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Например, очевидные знаки, обозначающие клинику как предоставляющую услуги, связанные с ВИЧ,
For example, highly visible signs marking a clinic as providing HIV services undermine privacy
Наряду с сооружением заграждений из колючей проволоки российские оккупационные войска устанавливают пограничные столбы, обозначающие так называемую" государственную границу",
In parallel to stretching the barbed wire fences, Russian occupation forces have been installing sign posts indicating the so-called"state border", most of them
Иконки, обозначающие функциональные элементы
Icons denoting functional elements
Коды, обозначающие другие инструкции по переносным цистернам, которые также разрешается применять при перевозке данного вещества, приведены в пункте 4. 2. 4. 2. 5.
The codes identifying the other portable tank instructions that are also permitted for the carriage of the substance are to be found in 4.2.4.2.5.
За 5 минут до начала банной программы банщик вправе собрать полотенца и халаты, обозначающие зарезервированное в бане место;
Minutes to the beginning of the bath program the bath employee shall have the right to collect towels and bathrobes marking reserved seats;
Все линии, обозначающие границы командных площадок
All lines denoting the boundaries of the team court
Включает слова или буквы, обозначающие лицо, род,
Includes the words/characters designating a person, family,
Эти камни, на которых изображены схемы биоактивных точек и полосы, обозначающие энергетические линии,
These stones, which are diagrams of bioactive points and stripes indicating the power line,
места расположения УМЭ черные треугольники, обозначающие точки начала и конца.
the locations of VMEs black triangles identifying both start and end locations.
Справа вы увидите проезд Хеггис- Вуд, большие белые камни, обозначающие подъезд к комплексу, и ворота в комплекс Redlands Country Lodge.
The property is 0.25 miles down this road on the right-hand side. Pass Heggie's Wood on the right and you will see large white stones marking the driveway and gate to Redlands Country Lodge.
В винительном падеже изменяются некоторые существительные, обозначающие умерших людей
Some forms of nouns denoting dead people and those creatures,
разнообразной архитектурой, обозначающие прошлое присутствие греков,
diverse architecture signifying the past presence of Greeks,
рекомендации, обозначающие новые подходы
recommendations, indicating new approaches
названиями папок, в которых находятся изображения( включая буквы, обозначающие дисководы), тегами,
names of folders in which images reside(including letters designating drives), tags,
места расположения УМЭ черные треугольники, обозначающие точки начала и конца.
the locations of VMEs black triangles identifying both start and end locations.
В винительном падеже изменяются некоторые существительные, обозначающие умерших людей
Some forms of nouns denoting dead people and those creatures,
титульные страницы, обозначающие начало нового документа.
mark them as cover page, indicating the beginning of a new document.
Две центральные колонны, обозначающие вход в мечеть,
The tops of the two central columns, which indicate the entrance to the mosque,
сверкают королевскими гербами вывески, обозначающие, что они являются официальными поставщиками королевской семьи.
Jermyn Street or Pall Mall, denoting they are official suppliers to the Royal Family.
В верхней части белого поля банкноты есть цифры« 1999», обозначающие год выпуска образца банкноты.
On the upper part of a white field there is the inscription"1999" indicating the year of issue.
Результатов: 89, Время: 0.0555

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский