ОБРАБАТЫВАЕМЫХ ЗЕМЕЛЬ - перевод на Английском

cultivated land
обрабатывают землю
arable land
пахотных земель
пашни
обрабатываемых земель
сельскохозяйственных земель
возделываемых земель
сельскохозяйственные угодья
орошаемым землям
плодородные земли
пахотные угодья
of cultivable land
пахотных земель
земель , пригодных для обработки
плодородных земель
обрабатываемых земель

Примеры использования Обрабатываемых земель на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Площадь обрабатываемых земель в стране снизилась на 43%,
The area of cultivated land in the country has decreased by 43%,
В глобальном масштабе около 20 процентов обрабатываемых земель орошаются, но именно они производят примерно 40 процентов от общего объема производства продуктов питания.
Globally, about 20 percent of cultivated land is irrigated, and they contribute to about 40 percent of total food output.
Высокая доля обрабатываемых земель может также указывать на широкое распространение практики ведения мелкомасштабного и натурального сельского хозяйства в малых островных развивающихся государствах.
High percentages of land under cultivation may also be indicative of widespread small-scale and subsistence agriculture in small island developing States.
На молочные продукты приходится около одной трети валовой сельскохозяйственной продукции- по состоянию на 1 января 1990 года преобладающее большинство обрабатываемых земель принадлежало колхозам и совхозам.
Loop production yields about one third of the gross agricultural product-- as at 1 January 1990, the overwhelming majority of arable land belonged to collective and state farms.
В Эстонии к 1 января 1991 года имелось 1 132 000 га обрабатываемых земель, что составило 25% территории.
In Estonia by 1 January 1991 there were 1,132,000 hectares of arable land, that is, 25 per cent of the territory.
поджоге больших площадей обрабатываемых земель как ополченцами, так и кочевыми группами.
burning of vast areas of cultivated land by militia and nomadic groups.
Начиная с 90- х годов[ 98] в большинстве стран возросли как использование обрабатываемых земель, так и продуктивность
While cultivated land use has increased in most countries since 1990,
площадь обрабатываемых земель не увеличилась, а их продуктивность на один дунам снизилась.
the area of cultivated land has not increased and yield per dunum has decreased.
наличия доступа только к 26 процентам обрабатываемых земель.
access to only 26 per cent of the arable land.
многие из них устанавливаются в центре обрабатываемых земель.
most of them in the middle of cultivated lands.
Хищническая эксплуатация лесов в Африке и Латинской Америке ускорила процесс опустынивания и истощения обрабатываемых земель.
The unrestrained exploitation of African and Latin American forests has accelerated the progress of desertification and the impoverishment of arable land.
включая охрану обрабатываемых земель и окружающей среды.
including the protection of arable land and the environment.
К середине 80- х годов 36 процентов всей продукции растениеводства получали не менее чем 15 процентов обрабатываемых земель, которые были охвачены оросительными системами.
By the mid-1980s, 36 per cent of total crop production came from less than 15 per cent of the arable land that was irrigated.
индивидуальному подходу к каждому гектара обрабатываемых земель.
individual approach to every hectare of cultivated soil.
Проблема состоит в том, что в Сербии застраховано всего 6% домохозяйств и менее 10% обрабатываемых земель.
The problem is that only 6% of Serbian households and less than 10% of arable land have been insured.
Так например, в соответствии с Указом Президента Азербайджанской Республики фермерам погашается до 50% затрат на горюче-смазочные материалы в зависимости от площади обрабатываемых земель.
For instance, under a presidential decree, farmers are reimbursed for up to 50 per cent of expenditures on fuels and lubricants depending on the surface area of the land that they cultivate.
оценивалась с учетом площади обрабатываемых земель, средней урожайности
was estimated on the basis of area under cultivation, average yield
которые ведут к хронической нестабильности сельхозпроизводства, но и имеет низкую долю обрабатываемых земель в расчете на душу населения,
also has a low per capita proportion of cultivated land, a less-developed agricultural economy
Кроме того, по прогнозам, количество обрабатываемых земель на душу населения уменьшится в период с конца 80- х годов до 2010 года почти наполовину,
Furthermore, per capita availability of arable land is projected to nearly halve between the late 1980s and 2010,
ухудшение характеристик обрабатываемых земель, как орошаемых, так и неорошаемых.
and deterioration of cultivated land properties, both irrigated and rain-fed.
Результатов: 74, Время: 0.0419

Обрабатываемых земель на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский