ОБЩЕЕВРОПЕЙСКИЙ - перевод на Английском

pan-european
общеевропейской
панъевропейском
европейском
europe-wide
общеевропейской
европейской
масштабах всей европы
всей европе
уровне
pan european
общеевропейской
панъевропейском
европейском
the common european
общеевропейской
общей европейской
единой европейской
обыкновенного европейского
common european
the all-european
общеевропейский

Примеры использования Общеевропейский на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Выставка: AMLD5, общеевропейский закон, который будет в конечном итоге влияет на крипто предприятия по всему миру.
Exhibit A: AMLD5, a Europe-wide law that will end up affecting crypto businesses around the world.
Следовательно, необходимо не допустить, чтобы Куденхоув- Калерги и его Общеевропейский союз разъяснили ситуацию.
Thus it must not be left to Coudenhove-Kalergi and his Pan European Union to clarify matters.
Региональный информационный центр в Брюсселе провел общеевропейский конкурс на лучший агитационный материал,
The Regional Information Centre in Brussels carried out a Europe-wide contest called"The future we want:
NEO)- неофашистский общеевропейский альянс, созданный в 1951 году для продвижения идей панъевропейского национализма.
was a neo-fascist, Europe-wide alliance set up in 1951 to promote Pan-European nationalism.
бельгийским художником, который выиграл общеевропейский конкурс на лучший проект монет евро.
a Belgian artist who won a Europe-wide competition to design the new coins.
закрепления этих достижений; затем их следует инкорпорировать в общеевропейский проект.
then they should be further invested in the common European project.
улучшение работы портов в контексте интеграции стран переходного периода в общеевропейский рынок внутреннего водного транспорта. Румыния.
improvement of port operations as a way of integrating countries in transition into the all-European inland navigation market. Romania.
улучшение работы портов в контексте интеграции стран переходного периода в общеевропейский рынок внутреннего водного транспорта. Румыния.
improvement of port operations as a way of integrating countries in transition into the all-European inland navigation market. Romania.
МСАТ и ФИА рекомендуют создать региональные или общеевропейский комитет по" наилучшей практике обеспечения безопасности",
The IRU and IRF recommend the implementation of regional or European-wide"Best Safety Practice" committees that identify
Министры приветствуют эту книгу, расценивая ее как<< значительный общеевропейский вклад в международное обсуждение этого вопроса, которое становится все более и более активным.
The Ministers welcomed it as a"significant panEuropean contribution to an international discussion steadily gaining momentum.
Электронная сеть устанавливает общеевропейский подход к сбору данных
The electronic network establishes a common European approach to collecting data
Общеевропейский политический компас позволяет избирателям 28 стран сравнить свои политические предпочтения с 242 партиями, кандидирующими 25 мая в Европарламент.
The pan-European public opinion survey tool of electors allows people in 28 countries to compare their political preferences towards 242 parties running in the European Parliament elections on 25 May.
После 9 ноября UNITED выпустит общеевропейский отчет, в который постарается включить информацию обо всех прошедших акциях.
After 9 th of November, UNITED will launch an all-European report in which it tries to include information on all past actions.
сессии Рабочая группа решила, что эта проблема требует дополнительного изучения и что желательно выработать единый общеевропейский подход.
the Working Party decided that this issue warranted further consideration and that a common European approach was desirable.
На своей тридцать пятой сессии Рабочая группа решила, что данный вопрос требует дальнейшего рассмотрения и что желательно выработать единый общеевропейский подход.
The Working Party decided at its thirty-fifth session that this question merited consideration in greater depth and that a joint European approach was desirable.
Консультации предшествовало обсуждение" за круглым столом" на тему" Россия и общеевропейский доклад по оценке состояния окружающей среды 2002 года.
The consultation was preceded by a round table on"Russia and the Pan-European Environmental Assessment Report of 2002.
Общий вывод, к которому пришли все государства- члены, ответившие на вопросник, заключается в том, что этот общеевропейский форум следует сохранить.
A general conclusion made by all member States that have responded was that a pan-European wide forum should be maintained.
таким образом, общеевропейский масштаб.
therefore taking a European dimension.
будет содействовать постепенной интеграции страны в общеевропейский авиационный рынок.
will promote the country's gradual integration into the European aviation market.
Он базируется на принципе<< снизу вверх>>, предусматривающем координацию потоков информации с местного и регионального уровней на национальный, общеевропейский и международный уровни.
It follows a"bottom-up" approach, coordinating the information flow from the local and regional levels to the national, European and global levels.
Результатов: 181, Время: 0.4224

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский