Примеры использования Общей транзитной на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
значительно ухудшает общий транзитный фон в регионе.
будет приводить к дополнительному повышению общих транзитных издержек.
приведены примеры нефти и контейнеров, свидетельствующие о том, что с точки зрения общих транзитных издержек разница между портами несущественна.
Положения об изменении продолжительности стоянки по техническим причинам в силу Соглашения об общем транзитном режиме введены в действие в отношении пограничной станции Кути с 1 октября 1996 года, а в отношении пограничных станций Чадца
гарантии для товаров с так называемым" повышенным уровнем налогообложения" в странах, применяющих систему Сообщества и общую транзитную систему.
соответствовала бы режиму Сообщества и общему транзитному режиму, применяемым в Европейском союзе
соответствовала бы режиму Сообщества и общему транзитному режиму, применяемым в Европейском союзе
для так называемых товаров" с повышенным уровнем налогообложения" в странах, применяющих транзитную систему Сообщества и общую транзитную систему, Рабочая группа, возможно, пожелает рассмотреть последствия, которые эта мера может иметь для режима МДП.
Он также сообщил о функционировании такого банка данных о транзитной системе сообщества/ общей транзитной системе, используемого Европейской комиссией в Брюсселе.
Рабочая группа также приняла к сведению представленную Европейской комиссией информацию о доступе к электронной базе данных, содержащей сведения о таможнях в зонах системы Сообщества/ Общей транзитной системы.
начиная с 1 августа 1997 года Европейское сообщество решило восстановить всеобъемлющую гарантию для перевозки следующих трех категорий товаров в рамках транзитной системы Сообщества/ общей транзитной системы.
проводит крупную реформу для сохранения транзитной системы Сообщества/ общей транзитной системы, включая принятие ряда правовых
Представитель Европейского сообщества подчеркнул необходимость обеспечения того, чтобы операторы получили аналогичные возможности в рамках режимов Сообщества/ общей транзитной системы и МДП
соответствовала бы системе Сообщества и общей транзитной системе, применяемой в Европейском союзе
в отношении которых гарантийные требования в рамках транзитной системы Сообщества/ общей транзитной системы были ослаблены.
в частности о прогрессе в области пересмотра транзитной системы Сообщества/ общей транзитной системы и в области применения Новой компьютеризированной транзитной системы НКТС.
в частности о ходе пересмотра системы Сообщества/ общей транзитной системы, в том числе о применении Новой компьютеризованной транзитной системы НКТС.
системы Сообщества/ общей транзитной системы, существенно различаются.
действующими положениями Конвенции КОТИФ в рамках общей транзитной системы и системы Сообщества.
содержащий дополнительную информацию о том, каким образом код ГС применяется в транзитной системе Сообщества и в общей транзитной системе.