ОБЩЕНАЦИОНАЛЬНОЕ - перевод на Английском

national
гражданин
государственный
национальных
общенационального
nationwide
общенациональной
национальной
всей стране
на всей территории страны
в масштабах страны
общегосударственной
всенародного
всероссийского
всеукраинского
nation-wide
общенациональной
национальной
общегосударственной
всенародное
всей стране
countrywide
общенациональной
всей стране
масштабах всей страны
общестрановых
кантриуайд

Примеры использования Общенациональное на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Источник: БИГС, переписи населения 1980 и 1991 годов; Общенациональное выборочное обследование домашних хозяйств
Source: IBGE, Demographic Censuses, 1980 and 1991; Nationwide Survey by Household Sampling,
В Индии в 2001 году было завершено общенациональное обследование масштабов,
The national survey on the extent, patterns and trends in drug
Анализирующая группа отметила, что общенациональное нетехническое обследование позволило Демократической Республике Конго собрать необходимую информацию для того, чтобы обрести понимание истинных остающихся масштабов вызова.
The analysing group noted that a nation-wide non-technical survey enabled the Democratic Republic of the Congo to collect the information necessary to garner an understanding of the true remaining extent of the challenge.
МССБ провели общенациональное обследование положения с целью сбора данных по всем вопросам, связанным с реформой судебной системы.
ISAF has undertaken a nationwide survey of the situation, seeking data in every area related to judicial reform.
Проекты вне планируемых маршрутов этапа II ЕАТС, которым тем не менее придается общенациональное значение, заносились в" резерв.
Projects not along identified EATL Phase II routes but considered of national importance were assigned to a Reserve category.
Общенациональное обследование, проведенное в 1997 году, показало, что 25 процентов населения жило в нищете.
A nationwide survey conducted in 1997 revealed that 25.2 per cent of the population lived in poverty.
Первое общенациональное обследование по вопросу использования времени,
The first nation-wide time use survey,
Так, например, правительство Таиланда организовало общенациональное мероприятие по аэробике на свежем воздухе,
For example, the Thai Government organized a countrywide outdoor aerobics event,
Финляндия провела возможно первое общенациональное обследование виктимизации совместно с« Гэллап Финляндия».
Finland undertook probably the first national victimization survey in partnership with Gallup Finland.
В настоящее время Группа также проводит общенациональное обследование последствий наземных мин,
The Group is also carrying out a nationwide landmine impact survey,
Под эгидой научно-исследовательской группы" Насилие в отношении женщин" было проведено общенациональное обследование на тему насилия.
A nation-wide survey(INSP) on violence was conducted under the auspices of a research group known as"Violence Against Women.
Такой очевидный выигрыш стимулировал изучение других“ зеленых” возможностей; активное общенациональное стремление к зеленой экономике, вероятно, будет активизироваться.
Such obvious payoffs have spurred exploration of other green possibilities; the national green economy push will likely accelerate momentum.
Поощрять и поддерживать общенациональное исследование о статусе женщин,
Promote and support nationwide research on women's status,
она вызвала также активное, общенациональное обсуждение, помимо прочего, вопросов планирования семьи и рождаемости.
it also opened an intense nation-wide debate on the issues of family planning and fertility, among others.
Усилия по просвещению имамов были приняты после того, как первое общенациональное тестирование выявило повсеместную нехватку знаний об исламе среди них.
The effort to educate imams comes after the first nationwide testing revealed widespread lack of knowledge of Islam among them.
сельские общины и общенациональное планирование и мониторинг с упором на устойчивость.
rural communities, and nationwide planning and monitoring, with an emphasis on sustainability.
развития культуры народа рома провел общенациональное обследование потребностей народа рома в сфере образования.
Cultural Development Unit has conducted a nationwide survey on the educational needs of the Romani population.
Малумиан объединил существующих женских групп как единое общенациональное общество.
Malumian organized the existing women's groups as a cohesive nationwide society.
В 1920- х годах она написала несколько книг, которые имели общенациональное значение для продвижения идеи регулирования рождаемости.
She wrote several books in the 1920s which had a nationwide impact in promoting the cause of birth control.
В настоящее время ППГ готовит общенациональное исследование по проблеме насилия в семье для установления масштабов,
The LLP is currently preparing a National Domestic Violence Study to investigate the prevalence,
Результатов: 376, Время: 0.0483

Общенациональное на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский