ОБЪЕДИНЯЮЩЕЕ - перевод на Английском

uniting
сообща
объединить
соединяйтесь
объединению
сплотить
организации объединенных наций
единый
юнайт
организации
unifying
унифицировать
объединить
унификации
объединения
combining
сочетать
комбинировать
комбинат
комбайн
сочетание
объединение
вместе
объединить
совместить
смешайте
together
вместе
совместно
наряду
сообща
в сочетании
в совокупности
объединить
совместными усилиями
друг с другом
вдвоем
unites
сообща
объединить
соединяйтесь
объединению
сплотить
организации объединенных наций
единый
юнайт
организации
combines
сочетать
комбинировать
комбинат
комбайн
сочетание
объединение
вместе
объединить
совместить
смешайте

Примеры использования Объединяющее на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Программа« Святость материнства»- наиболее активное просемейное движение в России, объединяющее усилия медицинского,
Sanctity of Motherhood" programme is the most active pro-family movement in Russia which unites efforts of medical,
и непреходящее объединяющее начало между прошлым,
not passing uniting beginning between the past,
Но то обстоятельство, что он отмечается огромным количеством населения земного шара, имеет большое психопространственное влияние, как объединяющее начало.
But the fact that he has a huge number of people is of great psycho spatial influence, as a unifying principle.
Новое поколение оборудования, объединяющее в себе функции шоковой заморозки,
The new generation of machines that combines blast-chilling, proving,
Она продолжает расти, не только как пространство для социализации, объединяющее все классы общества,
She's continuing to grow, not only as a socialization area, which unites all social classes,
Для активизации волонтерского движения создано детско семейное экологическое движение« Зеленые дружины», объединяющее более 100 семей.
To encourage volunteering, Metinvest Green Centre established an environmental family movement Green Army uniting over 100 families today.
Актуализация Предельного Божества знаменует собой абсонитное объединение первой эмпирической Троицы и означает объединяющее распространение Божества на втором уровне созидательного самораскрытия.
The actualization of Ultimate Deity signalizes absonite unification of the first experiential Trinity and signifies unifying Deity expansion on the second level of creative self-realization.
компромиссное решение, объединяющее требования дерева к почве и строительные нормы, связанные с риском оседания.
rather a compromise mixture, which combines the requirements a tree makes of the soil with civil-engineering requirements in connection with subsidence.
Британское научное издательство The Company of Biologists, объединяющее журналы Development,
The British publishing organization The Company of Biologists that unites such journals as Development, Journal of Cell Science,
основала в Габороне свое посольство, объединяющее экономику стран- членов.
was founded in Gaborone, uniting the economies of the member nations.
SmartFork, интеллектуальное комплексное решение, объединяющее камеры с ультразвуковыми
SmartFork, the intelligent complete solution combines camera technology with ultrasonic,
Второй-- сформировавшееся партнерство, объединяющее все заинтересованные стороны за рамками правительств, в том числе неправительственные организации,
The second is the partnership that has been established and that unites all the interested parties outside Governments,
найти объединяющее их начало.
by finding their uniting beginning.
Междисциплинарное научное направление, объединяющее теорию познания,
Interdisciplinary scientific direction that combines the theory of cognition,
Имею в виду, в том числе, энергетическое« суперкольцо», объединяющее Россию, Китай,
Among other projects, I am referring to the Energy Super Ring that unites Russia, China,
крупнейшее профессиональное событие, объединяющее аллергологов- иммунологов Республики Казахстан,
is the largest professional event uniting allergologists and immunologists of the Republic of Kazakhstan,
BY, объединяющее тестировщиков, автоматизаторов, разработчиков, девопсов,
BY community that unites manual and automation QA engineers,
И наконец, Глобальное партнерство по ликвидации насилия в отношении детей, объединяющее отдельные механизмы, лежащие в основе деятельности на благо общей цели искоренения насилия в отношении детей см. вставку 4.
Lastly, End Violence Against Children: The Global Partnership is an overarching initiative that unites these separate mechanisms behind the shared goal of ending violence against children see Box 4.
Именно восприятие многообразия как угрозы не позволяет столь многим увидеть объединяющее всех нас общечеловеческое начало.
It is the perception of diversity as a threat that has made so many overlook the common humanity that unites us all.
заодно грузины с абхазами согласятся на нечто их объединяющее….
Abkhaz people would agree to something that unites them.
Результатов: 94, Время: 0.0606

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский