UNITING - перевод на Русском

[juː'naitiŋ]
[juː'naitiŋ]
объединяющей
uniting
unifying
combining
integrating
together
consolidating
umbrella
объединения
association
union
consolidation
unification
integration
merger
combination
rassemblement
alliance
amalgamation
единство
unity
oneness
cohesion
one
uniformity
unanimity
united
соединяя
connecting
combining
joining
uniting
splicing
сплотимся
uniting
сплочения
cohesion
consolidation
rallying
unity
together
uniting
consolidating
bring
building
объединение
association
union
consolidation
unification
integration
merger
combination
rassemblement
alliance
amalgamation
объединяя
combining
uniting
integrating
together
joining
merging
consolidating
unifying
объединить
combine
unite
merge
together
join
integrate
pool
consolidate
unify
joint
объединяющая
uniting
combining
unifying
integrates
together
объединении
association
union
consolidation
unification
integration
merger
combination
rassemblement
alliance
amalgamation
объединению
association
union
consolidation
unification
integration
merger
combination
rassemblement
alliance
amalgamation
единстве
unity
oneness
cohesion
one
uniformity
unanimity
united
единства
unity
oneness
cohesion
one
uniformity
unanimity
united

Примеры использования Uniting на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the experience of uniting the two areas is enriching.
опыт объединения двух областей обогащает.
Uniting the efforts of citizens
Объединение усилий граждан
Easy-to-work environment uniting all must-have tools for administering databases.
Удобная и простая в использовании среда, объединяющая все необходимые инструменты для администрирования баз данных.
But Baburin is unlikely to succeed in uniting all the patriots.
Вот только объединить всех патриотов Сергею Бабурину вряд ли удастся.
Artfully uniting extraordinary properties with extraordinary lives.
Искусно объединяя экстраординарные дома с экстраординарным стилем жизни.
Does Trump succeeds in uniting the Republicans?
Успехи Трампа в объединении республиканцев?
Felix Vartanyan: Fruits of Uniting the Efforts.
Феликс Вартанян: Плоды объединения усилий.
Uniting with Her permeates our entire communal life with Her essence.
Объединение с Ней пронизывает всю нашу коллективную жизнь Ее эссенцией.
The first step in uniting the whole society should be a point of contact.
Первым шагом к объединению всего общества должна быть точка соприкосновения.
Ponteio presents Shows uniting fashion and Design-FUMEC decoration(14 a 21/11)| Website Obras de Arte.
Ponteio представляет шоу, объединяющая моды и дизайна- FUMEC украшения( 14 a 21/ 11)| Сайт произведений искусства.
For programme partners Strategic session Uniting our Efforts.
Для партнеров программы Стратегическая сессия« Объединяя усилия».
interpretation of religions can play a very important role in uniting peoples.
толкование религий могут играть весьма важную роль в объединении народов.
It is also about doing things together, uniting around the problem.
Речь идет также о том, что объединить усилия и вместе решать проблемы.
Uniting of States"(arts. 31- 33); and.
Объединение государств"( статьи 31- 33); и.
Uniting power of Ashuluk.
Объединяющая сила Ашулука.
How many times have you talked about uniting this land?
Сколько раз ты говорил об объединении земель?
See the example he gives us by uniting us here?
Понимаешь, какой пример хотел Он дать нам, соединив нас здесь?
Therefore, we face the challenge of uniting our efforts.
Поэтому перед нами стоит задача по объединению наших усилий.
At present, the CICA successfully operates, uniting 26 states of the region.
В настоящее время СВМДА успешно действует, объединяя 26 государств региона.
Key words: enlargement, uniting, Altai Territory,
Ключевые слова: укрупнение, объединение, Алтайский край,
Результатов: 1022, Время: 0.1128

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский