ОБЪЕДИНИТЬ - перевод на Английском

combine
сочетать
комбинировать
комбинат
комбайн
сочетание
объединение
вместе
объединить
совместить
смешайте
unite
сообща
объединить
соединяйтесь
объединению
сплотить
организации объединенных наций
единый
юнайт
организации
merge
слияние
объединение
объединять
сливаться
соединиться
together
вместе
совместно
наряду
сообща
в сочетании
в совокупности
совместными усилиями
объединить
друг с другом
вдвоем
join
вступать
вместе
вступление
присоединиться к
объединить
соединить
подключиться к
приобщиться к
войти
включиться
integrate
интегрировать
включение
учет
интегрирование
интеграции
включить
объединить
учитывались
комплексного
объединения
pool
бассейн
пул
резерв
бильярд
бильярдный
бассеин
объединить
пуле
объединения
луже
consolidate
укреплению
укрепить
консолидации
консолидировать
упрочению
закрепить
объединить
упрочить
объединению
закрепления
unify
унифицировать
объединить
унификации
объединения
joint
совместно
общий
сустав
совместных
объединенного
to amalgamate

Примеры использования Объединить на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Объединить повестки дня Второго
Consolidate the agendas of Second
Вместо того чтобы объединить нас, этот текст лишь разобщил нас.
Rather than bringing us together, the text divides us.
Поэтому мы должны объединить наши ресурсы в подготовке к этому с нетерпением ожидаемому событию.
We must, therefore, pool our resources in preparing for that eagerly anticipated event.
Мы должны объединить эти симптомы.
We have to unify these symptoms.
Им необходимо объединить силы с остальным миром.
They must join forces with the rest of the world.
Объединить данные листов с одинаковым именем на одном листе.
Combine data from same name worksheets into one worksheet.
Объединить таблицы с помощью SQL запроса вместо VLOOKUP.
Merge tables with SQL query instead of VLOOKUP.
Объединить массы.
Unite the masses.
ЮНЕП же должна объединить экологические проблемы суши с проблемами океанскими и атмосферными.
UNEP must integrate land-based environmental issues with oceanic and atmospheric issues.
Объединить все регуляторные функции, касающиеся игровой деятельности;
Consolidate all the regulatory functions relating to gaming activities;
Наша цель- выбрать из них лучшее и объединить в одном продукте.
Our aim is to choose the best solutions and bring them together in one product.
Мы должны объединить наше имущество и получить оружие!
We should pool our assets and get guns!
Предположим, вам нужно объединить несколько таблиц по общему столбцу« КодТовара».
Suppose you have to join a few tables that share a column‘ProductID.
Специализацию можно грамотно объединить с поэтапным подходом.
Specialization could intelligently combine with the incremental approach.
Объединить ячейки без потери данных.
Merge cells without losing data.
Я хочу объединить семьи и взять на себя контроль.
I'm gonna unite the families, and take control.
Объединить финансирование жилищного строительства с эффективной системой управления земельными ресурсами.
Integrate housing finance with effective land management practices.
Мы призываем объединить усилия и выступить против нее.
We call for joint efforts to confront it.
Объединить портал, экстранет,
Unify portal, extranet,
Вы можете объединить несколько заказов и отправить их одной посылкой к себе домой.
You can consolidate several items and ship them in one parcel.
Результатов: 4279, Время: 0.2658

Объединить на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский