JOIN FORCES - перевод на Русском

[dʒoin 'fɔːsiz]
[dʒoin 'fɔːsiz]
объединить силы
join forces
combine forces
объединить усилия
together
join forces
join efforts
joint efforts
combined efforts
unite the efforts
to combine forces
to pool the efforts
unified efforts
объединиться
unite
to come together
team up
to join together
merge
join forces
to form
combine
to coalesce
соединим силы
объединяют силы
join forces
объедините силы
join forces
объединим силы
join forces
объединяют усилия
объединяемся
unite
come together
join forces
join
объединяются
combine
unite
come together
are merged
join
team up
form
commingling

Примеры использования Join forces на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
then join forces.
у вас понимающие соседи, то объединяйте усилия.
Chinese luxury brand WOO join forces to find young talented designers.
китайский люксовый бренд WOO объединили усилия в поиске талантливых дизайнеров.
I thought we might join forces.”.
могли бы соединить силы.
If you join forces with him, millions of humans will die.
Если вы сплотитесь силами, миллионы людей погибнут.
We must join forces, public and private,
Мы должны объединить силы как государственного, так
Instead, the Committee could join forces with EBRD and OECD in the wider dissemination of best practice, and the related capacity-building activities.
Вместо этого Комитет мог бы объединить усилия с ЕБРР и ОЭСР в интересах более широкого распространения передовой практики и осуществления соответствующей деятельности по укреплению потенциала.
Instead, we should join forces for a global society in which the quest for greater unity goes hand in hand with respect for diversity.
Вместо этого нам следует объединить силы для формирования такого глобального общества, в котором стремление к укреплению единства идет рука об руку с уважением разнообразия.
We must join forces to eliminate those and other structural factors that are endangering the lives of millions of people.
Мы должны объединить усилия для устранения этих и других структурных факторов, которые ставят под угрозу жизни миллионов людей.
To realize such potential, the international community should join forces in supporting and improving United Nations mechanisms.
Чтобы реализовать этот потенциал, международному сообществу нужно объединить силы в деле поддержки и совершенствования механизмов Организации Объединенных Наций.
They often join forces in efforts to undermine the consolidation of democracy and the rule of law.
Они часто объединяют силы для того, чтобы подорвать консолидацию демократии и законности.
At this critical juncture, we must join forces and do our utmost to make this vision come true.
В этот критически важный момент мы должны объединить силы и делать все возможное для того, чтобы это видение стало реальностью.
Practitioners and academics should join forces to ensure that this opportunity is not lost
Специалисты- практики и представители научных кругов должны объединить усилия, чтобы не упустить такую возможность и обеспечить, чтобы такой обобщенный опыт
Join forces with a friend and double-team your foes with drop-in/drop-out local co-op.
Объедините силы с другом и дайте двойной отпор врагам в локальном кооперативном режиме с произвольным входом и выходом игроков.
as diverse movements and actors join forces to bring positive change in our communities.
действующие стороны объединяют силы, чтобы изменить наше общество к лучшему.
We must join forces to strengthen international cooperation
Мы должны объединить силы для упрочения международного сотрудничества
nation-building the international community ought to join forces in securing the rule of law in young developing democratic countries.
международному сообществу следует объединить усилия по обеспечению верховенства права в молодых развивающихся демократических странах.
Let us join forces to counter this extremely dangerous scourge,
Давайте объединим силы для противодействия этому крайне опасному бедствию,
Join forces with the Snow Queen
Объедините силы со Снежной Королевой
the Borg join forces with the Cybermen.
борг объединяют силы с Киберлюдьми.
we must promptly join forces to redress the present state of affairs.
нам надо оперативно объединить силы, дабы поправить нынешнее положение дел.
Результатов: 103, Время: 0.0772

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский