MUST UNITE - перевод на Русском

[mʌst juː'nait]
[mʌst juː'nait]
должны объединиться
must unite
should unite
must come together
have to unite
need to come together
must join together
should join
need to unite
должны объединить
must unite
must join
must combine
should unite
should combine
should join
must pool
have to combine
need to combine
have to unite
должно объединить
must unite
must pool
should unite
should join
should combine
должно объединиться
must unite
must come together
необходимо объединить
it is necessary to combine
need to combine
should be combined
need to pool
it is necessary to unite
should be merged
need to be integrated
must unite
need to merge
need to unite
должен объединиться
must unite
должны объединяться
must unite
should come together
should unite
должны объединять
should unite
must pool
must combine
must unite
must join
should integrate
should bring
он должен сплачивать
обязаны объединиться

Примеры использования Must unite на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We must unite to put an end to this scourge which erodes our principles,
Мы должны объединить наши усилия, чтобы положить конец этому бедствию,
the international community must unite its efforts to mobilize the available resources.
международное сообщество должно объединить свои усилия по мобилизации имеющихся ресурсов.
the international community must unite in confronting systematic threats to civilian populations.
международное сообщество должно объединиться в противостоянии систематическим угрозам гражданскому населению.
For that to happen, Somali leaders must unite in the commitment to ending the transition in August.
Для этого сомалийским лидерам необходимо объединить свои усилия, с тем чтобы мероприятия переходного периода были завершены в установленный срок-- в августе.
We must unite our efforts, with all the seriousness that the task requires,
Мы должны объединить наши усилия со всей необходимой серьезностью,
Today, we must unite not to lose the mind of humanity", said the Chairman of the Muslim Community of Dnepropetrovsk Ramazan Kurbanov.
Сегодня мы должны объединиться и не позволить потерять человечеству разум»- сказал председатель Днепропетровской мусульманской общины Рамазан Курбанов.
the international community must unite to fight this scourge.
международное сообщество должно объединить свои усилия в борьбе с этим злом.
Accordingly, the international community must unite its efforts to put into effect the consensus achieved at the Conference,
Поэтому международному сообществу необходимо объединить свои усилия, с тем чтобы реализовать консенсус, достигнутый на этой Конференции,
We are facing a truly global danger and must unite our efforts to combat this well-organized crime,
Оказавшись перед лицом этого поистине глобально опасного явления, мы должны объединить наши стремления в борьбе против хорошо организованного,
And then we must unite ourselves with this zeal of God so we get the same Spirit- the Holy Spirit!
И тогда мы должны объединиться с этой Божьей ревностью, что мы получаем этот же самый Дух, Святой Дух!
by the United Nations. And this process must unite, not separate.
все приобретения Организации Объединенных Наций-- и он должен сплачивать, а не разъединять.
But we must unite our efforts in a global
Но мы должны объединить свои усилия на глобальной
Mr. Sun(Cambodia) said that North and South must unite their efforts to ensure that the benefits of globalization were equally distributed
Гн Сун( Камбоджа) говорит, что странам Севера и странам Юга необходимо объединить свои усилия для обеспечения равного распределения выгод глобализации
said the countries of Central Asia must unite for the good of countries
страны Центральной Азии должны объединиться для общего блага
account both the lessons learned and the positive experience gained by the United Nations. And this process must unite, not separate." A/60/PV.5, p. 4.
так и приобретения Организации Объединенных Наций-- и он должен сплачивать, а не разъединятьgt;gt;. A/ 60/ PV. 5, стр. 4.
If we are to bring back to Mexico the freedom that goes with democracy we must unite to drive this tyrant from office.
Если нам суждено вернуть свободу и демократию Мексике, то мы обязаны объединиться, чтобы выгнать тирана.
We must unite to safeguard and value it as we do the artistic
Все мы должны объединить усилия, направленные на его сохранение
if you want to win, you must unite in a team, consisting of a large number of people and cooperate.
вы хотите победить в игре, вы должны объединиться в команду сосотоящую из большого числа людей и сотрудничать.
The Puerto Rican people must unite, organize and work towards independence
Пуэрто-риканский народ должен объединиться, организоваться и продвигать дело независимости
We must unite against such unacceptable attitudes, which are contrary
Мы должны объединить свои усилия в борьбе с этими неприемлемыми проявлениями,
Результатов: 106, Время: 0.1151

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский