СОЕДИНЯЯ - перевод на Английском

connecting
подключение
подключать
соединение
связь
соединять
общаться
коннект
связывать
combining
сочетать
комбинировать
комбинат
комбайн
сочетание
объединение
вместе
объединить
совместить
смешайте
joining
вступать
вместе
вступление
присоединиться к
объединить
соединить
подключиться к
приобщиться к
войти
включиться
uniting
сообща
объединить
соединяйтесь
объединению
сплотить
организации объединенных наций
единый
юнайт
организации
splicing
сращивания
соединения
соединительный
сплайсинга
соединить
склейки
склеечный
сращивать
connected
подключение
подключать
соединение
связь
соединять
общаться
коннект
связывать

Примеры использования Соединяя на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Добровольчество позволяет членам сообщества наладить отношения с другими заинтересованными сторонами, соединяя их с более широкими сетями поддержки.
Volunteering can enable community members to build relationships with other stakeholders by connecting them with wider support networks.
Соединяя эвристические возможности на стыке двух наук,
Combining heuristic possibilities at the intersection of two disciplines,
Первым из них является классическим способом, чтобы играть, соединяя шары одинакового цвета,
The first is the classic way to play, joining balls of the same color to eliminate them
удачным месторасположением, соединяя Европу, Восток,
a good location, connecting Europe, East
Художник достиг редкой интенсивности звучания цвета, соединяя в своих натюрмортах темперную краску и масляную.
The artist has achieved a rare intensity of sound colors, combining in his still lifes tempera paint and oil.
Причудливо соединяя прошлое и настоящее,
Whimsically uniting both past and present,
они" консолидируются" к следующему кольцу, соединяя два отделения в один.
they"consolidate" to the next ring, joining the two divisions into one.
Сетевая инфраструктура Delta Telecom играет также транзитную роль, соединяя телекоммуникационные инфраструктуры России и Ирана.
The company's network infrastructure plays a transit role in connecting the telecommunications infrastructures of Russia and Iran.
Он стремился создать сложную одушевленную картину мира, соединяя в своих произведениях мир человеческих чувств
He sought to create a complex picture of the animate world, combining in his works, the world of human feelings
Двойной стежок, новая соединяя технология для того чтобы сделать пинхоле очень небольшим для уменьшения потери воздуха.
Double stitch, new splicing technology to make the pinhole very small to reduce the air loss.
Соединяя" хочу" и" надо", золотое правило снимает также дилемму этики счастья и этики долга.
Uniting'want' and'must' the golden rule puts aside the dilemma of the ethics of happiness and the ethics of duty.
просто путем сопоставления формы и цвета и соединяя их по группам, по крайней мере, три.
simply by matching shapes and colors and joining them by groups, at least three.
Сегодня« Укрферри» предоставляет регулярный сервис на всех стратегических черноморских направлениях, соединяя Украину с Болгарией,
Today Ukrferry offers regular services along all the strategic Black Sea routes connecting Ukraine, Bulgaria,
дорогие замыслы, соединяя оркестр с электроникой
most expensive projects, combining orchestras and electronics,
Предварительная соединяя технология Приложение шить провода для того чтобы сделать пинхоле очень небольшой к устойчивому потерю воздуха
Advanced Splicing Technology Applying wire stitching to make the pinhole very small to resistant the air loss
имеющие ограниченное время, соединяя пары одинаковых фигур, когда вы можете.
the difficulty of having limited time, joining pairs of identical figures whenever you can.
По автостраде Autopista A7, которая пересекает провинцию с севера на юг, соединяя ее с Валенсией, Барселоной и Мадридом.
The A7 motorway crosses the province from North to South connecting it with Valencia, Barcelona and Madrid.
вводя в свое лоно избранных и соединяя их с Богом.
bringing the elect into its bosom and uniting them to God.
Управление осуществляется через свободный коммутационный контакт( термостат или гигростат), соединяя между собой контакты 1 и 2.
It is controlled via an external, potential-free contact(thermostat or hygrostat) connected between terminals 1 and 2.
Бюро Соммера Exikon занимается решением проблем энергоэффективности сложных помещений, соединяя исследовательскую работу с архитектурой и используя самую современную цифровую технику.
Sommer's office Exikon is also engaged in solving the energy efficiency problems of complex spaces, combining research with architecture and using the top-end digital technology.
Результатов: 218, Время: 0.1277

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский