ОБЪЯВЛЕНИЕМ - перевод на Английском

announcement
объявление
заявление
сообщение
анонс
новость
оповещение
извещение
анонсирование
оглашения
уведомления
declaration
декларация
заявление
объявление
декларирование
declaring
объявлять
декларировать
заявление
объявление
заявить
провозгласить
признать
декларирования
announcing
анонсировать
объявление
объявить
заявить
сообщить
огласить
озвучить
провозгласить
анонс
возвещают
ad
объявление
рекламных
рекламы
специальной
ад
ролик
advertisement
реклама
объявление
рекламирование
рекламных
proclamation
провозглашение
объявление
постановление
закон
воззвание
заявление
указ
введение
прокламацию
декларацию
announcements
объявление
заявление
сообщение
анонс
новость
оповещение
извещение
анонсирование
оглашения
уведомления
announced
анонсировать
объявление
объявить
заявить
сообщить
огласить
озвучить
провозгласить
анонс
возвещают
advert
реклама
объявление
рекламная

Примеры использования Объявлением на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
За объявлением лицо.
There is a face behind the sign.
Эта церемония совпадет с объявлением 2011 года Международным годом лесов.
The closing ceremony will coincide with the launch of the International Year of Forests, 2011.
Если вы сдавали вещи с объявлением их ценности, то получите заявленную.
If you have taken things from the announcement of their value, then get a statement.
Голосование состоялось 10- 15 августа с объявлением победителей голосования 16 августа.
The votes took place August 10-15 with the winners of the vote being announced on August 16.
Первое предложение« Король умер» является объявлением о смерти умершего монарха.
The King is dead" is the announcement of a monarch who has just died.
НБМ провел 26 аукционов с объявлением максимальной процентной ставки равной базисной ставке НБМ.
The NBM carried out 26 auctions with the announcement of the maximum interest rate equivalent to the NBM base rate.
Тем не менее трудности с объявлением о наличии особого риска продолжают оставаться единственным самым важным ограничением в отношении эффективности защитного режима Конвенции.
The difficulties in the issuance of the declaration of exceptional risk nevertheless remain the single most important limitation on the effectiveness of the Convention's protective regime.
Перед объявлением конкурса специалисты Агентства стратегического развития« Центр»,
Before the announcement of the competition, experts of the Strategic Development Agency Center,
В июле 2011 года одновременно с объявлением о массовом голоде УВКБ зафиксировало самые высокие с марта 2010 года показатели внутреннего перемещения населения40.
In July 2011, coinciding with the declaration of the famine, UNHCR registered the highest levels of displacement since March 2010.40.
Медельинский картель ответил объявлением войны правительству,
The Medellin Cartel responded by declaring"war" on the government,
И в этом отношении позвольте мне поделиться с вами объявлением, сделанным на прошлой неделе в Вашингтоне.
In that regard, let me share with you an announcement made in Washington last week.
Промедление с объявлением официальных результатов голосования,
The delay in announcing the official results,
Поэтому насмешкой над Уставом Организации Объединенных Наций и над объявлением самоопределения является тот факт, что израильские власти характеризуют сопротивление палестинского народа как терроризм.
Therefore, it is a mockery of the United Nations Charter and the declaration on self-determination that the Israeli authorities define the resistance of the Palestinian people as terrorism.
о признании родителей безвестно отсутствующими, объявлением их умершими или признании недееспособными ограниченно дееспособными.
recognizing parents as missing, declaring them deceased or recognizing incapacitated limited active.
Путь_ к_ файлу- полный или относительный путь к графическому файлу с картинкой- объявлением.
Path_to_file denotes a full or relative path to the image file with the announcement.
Вот представь, что за этим объявлением стоит группа вампиров. Работающие в амбулаториях, они таскают кровь, которую сдают доноры
Imagine that behind the ad there's a group of vampires who work in various donor clinics they keep the donated blood
при этом не проводится различия между неприемлемостью prima facie и объявлением о неприемлемости сообщения после его рассмотрения.
without drawing a distinction between prima facie inadmissibility and declaration of inadmissibility following examination.
Я уверен, что они пытаются оформить подобающий ответ где-то между объявлением голодовки и объявлением войны.
I'm sure they're trying to shape an appropriate response somewhere between a hunger strike and declaring war.
Ввести систему повышения судей на основе конкурсных процедур с открытым объявлением вакансий и на основе четких критериев повышения.
Introduce promotion of judges based on competitive procedure with open announcement of vacancies and based on clear criteria for promotion.
Подпись под объявлением" я владелец" еще не значит, что там нет посредников.
Signature under an advertisement"I am the owner" still does not mean that there are no intermediaries.
Результатов: 416, Время: 0.163

Объявлением на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский