Примеры использования Обыкновение на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Она имела обыкновение молиться деве Марии,
Было время, когда производитель имел обыкновение находиться в центре внимания автомобильных технологий.
Одна одержимая манией женщина имела обыкновение разрывать на себе одежду
монументальные термы обыкновение стоять на западном конце.
Нам хотелось бы, посол, чтобы вы осторожно напомнили вашему королю, что Неаполь имеет обыкновение отторгать тех, кто его берет силой.
я могу дать вам точный план, но если вы не умственно совершить это обыкновение случиться!
Знаешь, такие вещи имеют обыкновение Возвращаться, и кусать тебя за задницу.
Судьба имеет обыкновение сталкивать нас с тем, чего мы больше всего стараемся избежать.
И Вы увидите, что мечты имеют обыкновение воплощаться, стоит только дать им один- единственный толчок.
старое пламя имеет обыкновение вспыхивать на встречах выпускников.
что имеет обыкновение с гордостью именовать себя материалистом!
Они действуют по собственному усмотрению, пренебрегая озабоченностью международного сообщества, и имеют обыкновение использовать положения Устава для удовлетворения своих узких интересов.
регулярное потребление воды войдет для Вас в обыкновение, а улучшенное качество кожи заставит желать закрепить результат.
был не всегда сладким― он должен был быть кислым, когда Иван IV« Грозный» имел обыкновение его пить в 16- м веке,
герою из книги" Послы", который имел обыкновение рассматривать настоящее как копию прошлого-" в его бытность молодым вице-консулом в Рангуне.
обычай де-факто или обыкновение, которым пока не придается значение как opinio juris, может иметь некоторый ограниченный нормативный эффект как во внутреннем, так и в международном праве.
Мухамеда Хайдара, возвращаясь из походов, Тимур- завоеватель, имел обыкновение отдыхать в своем дворце, построенном на одном из островов расположенных на озере Иссык-Куль.
Поэтому Отделение в Найроби имеет обыкновение обращаться непосредственно в секретариаты обслуживаемых организаций,
С другой стороны, было признано, что торговое обыкновение, касающееся извещения о дефектах товара, может отступать от статьи 39, если такое торговое обыкновение является обязательным для сторон на основании статьи 19 КМКПТ36.
Сэр Найджел РОДЛИ поясняет, что секретариат имеет обыкновение напоминать предысторию по тем государствам, которые не представили своего доклада, ибо это- единственный способ отслеживать эволюцию процедуры рассмотрения ситуации в стране в отсутствие доклада.