ОВЛАДЕНИЮ - перевод на Английском

mastering
мастер
магистр
хозяин
учитель
господин
главный
капитан
повелитель
наставник
владыка
acquisition
приобретение
получение
закупка
сбор
покупка
приобретать
поглощение
приобретательское
закупочной
to acquire
на приобретение
купить
приобрести
получить
овладеть
обзавестись
для получения
усвоить
завладеть
освоить
to the mastery

Примеры использования Овладению на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Весной 1862 года федеральный флот под командованием адмирала Дэвида Глазго Фаррагута приступил к овладению Новым Орлеаном.
At the beginning of 1862, Mississippi was attached to David Farragut's fleet for the capture of New Orleans.
Цель конкурса: улучшение знаний казахского языка у молодежи некоренной национальности и повышение интереса к овладению государственным языком.
The purpose of the contest: to improve the knowledge of the Kazakh language in the non-indigenous youth and the interest in learning the state language.
стремлением к преодолению барьеров, овладению специальностью и использованию полученных знаний
the desire to overcome barriers, mastering specialty, and use the knowledge
Учредить индивидуальные учебные программы или программы наставников, которые способствуют овладению языком большинства и, если необходимо,
Establish individual curricula or tutoring programmes that support majority language acquisition and, if necessary, other subject areas,
еще более огромное желание к познанию психологических особенностей в работе с гражданами, овладению психолого- педагогическими методами
even greater desire to learn the psychological characteristics of working with citizens, mastering of psychological and pedagogical methods
Управление иммиграции и паспортизации предоставляет финансовую помощь в целях содействия специальным проектам, способствующим овладению немецким языком, а также базовыми знаниями о правовой системе
The Immigration and Passport Office shall make financial contributions to support in particular projects that serve to acquire the German language as well as basic knowledge of the legal order
Особое внимание необходимо уделять овладению всеми детьми основными навыками грамотности,
Particular attention needs to be given to the acquisition by all of the basic skills of literacy,
их обязательному обучению в лицеях и колледжах после окончания средней школы, овладению ими современными знаниями
providing mandatory post-secondary school education at lyceums and colleges, mastering modern knowledge
Понятие грамотности более не сводится к овладению тем или иным человеком базовых когнитивных навыков образования, а расширяется до уровня сообщества
The concept of literacy is no longer limited to an individual's acquisition of the basic cognitive skills of education,
Он согласился с тем, что большинство людей должны посвятить себя овладению каким-то ремеслом, однако он отвергал любую тенденцию к чрезмерной специализации,
He recognized that it was necessary for most men to devote themselves to the mastery of some vocation, but he deplored all tendency toward overspecialization,
стремлением к преодолению барьеров, овладению специальностью и использованию полученных знаний
the desire to overcome the barriers to acquire a specialty and to use the knowledge
Для этого образование должно способствовать овладению знаниями, навыками
For this purpose, education must foster the acquisition of knowledge, skills
Он согласился с тем, что большинство людей должны посвятить себя овладению каким-то ремеслом, однако он отвергал любую тенденцию к чрезмерной специализации,
He recognized that it was necessary for most men to devote themselves to the mastery of some vocation, but he deplored all tendency toward over specialization,
сегодня, я хотела бы сфокусироваться на некоторых недавних исследованиях из моей лаборатории по овладению неправильными глагольными формами прошедшего времени у детей в возрасте от 18 месяцев до 2, 5 лет.
today I would like to focus on some recent studies from my lab… on the acquisition of past-tense irregular verb forms in children… between the ages of 18 months and two and a half years.
стремятся к овладению оккультным могуществом,
seek for mastering by occult power,
Он выразил уверенность в том, что курсанты приложат все усилия к глубокому овладению профессиональных знаний,
He expressed confidence that the cadets make every effort to deep mastery of professional knowledge,
Именно, потому что открытие Кили повело бы к овладению одной из наиболее оккультных тайн, тайны, которая никогда не
It is just because Keely's discovery would lead to a knowledge of one of the most Occult secrets,
Научного руководителя и зарубежного консультанта докторанта, что будет способствовать овладению докторантом передовых научных
Supervisor and foreign consultant doctoral that will contribute to the mastery of doctoral advanced scientific
Все сотрудники тюремного персонала, на которых возложено наблюдение за заключенными в Соединенном Королевстве, должны в обязательном порядке пройти базовый курс подготовки по овладению корректными методами пресечения
All prison officers involved in the control of prisoners in the United Kingdom are required to have attended a basic training course to learn the correct procedures for restraint,
мобилизации ресурсов, овладению знаниями и сокращению масштабов нищеты.
resource mobilization, harnessing of knowledge and reducing poverty reduction.
Результатов: 65, Время: 0.1944

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский