ОГРАНИЧЕНИЯ НА ПРИМЕНЕНИЕ - перевод на Английском

restrictions on the use of
restrictions on the application of
limitations on the application
limits on the use

Примеры использования Ограничения на применение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ограничения на применение оружия и другие соображения, которые необходимо учитывать во время конфликта( правила выбора объектов нападения и меры предосторожности);
Restrictions on the use of weapons and other considerations to be taken during conflict(rules on targeting and precautions);
Была также выражена озабоченность по поводу того, что в части второй содержатся необоснованные ограничения на применение контрмер.
Concern was also expressed that part two contained unwarranted restrictions on the use of countermeasures.
Она также установила ограничения на применение метамидофоса для обработки единственной культуры( картофеля)
It also set restrictions by limiting the application of methamidophos to only one specific crop(potato)
Были установлены ограничения на применение метамидофоса для обработки единственной культуры( картофеля),
The restrictions limited the application of methamidophos to only one specific crop(potato) and defined a maximum application rate
Этой директивой были также введены в действие ограничения на применение метамидофоса более подробная информация приведена в разделе 2. 3. 3.
It also set in place restrictions on the use of methamidophos for more details see Section 2.3.3.
В результате ЦАХАЛ в настоящее время вводит постоянно действующие ограничения на применение боеприпасов, снаряженных белым фосфором, в городских районах.
As a consequence, the IDF is in the process of establishing permanent restrictions on the use of munitions containing white phosphorus in urban areas.
определения и ограничения на применение), то солидную основу для проработки может дать дополненный Протокол II КНО( ДП- II);
definitions and restrictions on use), amended Protocol II of the CCW(AP II) may offer a sound basis to elaborate on..
который усиливает ограничения на применение и передачу наземных мин
which strengthened restrictions on the use and transfer of land-mines
Были установлены и другие ограничения на применение посредничества, такие как необходимость согласия жертвы.
There were other limitations in the application of mediation, such as the need for the victim's consent.
Наконец, я хотел бы подчеркнуть, что Пакт накладывает строгие ограничения на применение смертной казни,
Finally I wish to emphasize that the Covenant imposes strict limitations on use of the death penalty,
В ходе предыдущих обсуждений выдвигались также предложения ввести ограничения на применение кассетных боеприпасов, в зависимости от их срока службы.
During our previous discussion, proposals were also put forward for restrictions on the use of cluster munitions depending on their service life.
Мы согласны, что ограничения на применение силы в Уставе« применяются независимо от используемых средств применения силы в целях самообороны.
We agree that the limitations on the use of force found in the Charter“apply whatever the means of force used in self-defense“22.
Ключевым позитивным моментом Протокола является то, что в нем содержатся ограничения на применение наземных мин различного типа и одновременно обеспечивается баланс между гуманитарными и оборонными интересами.
Crucially, the Protocol imposed restrictions on the use of different types of landmines while maintaining a balance between humanitarian and defence interests.
Что касается ограничения на применение НППМ негосударственными субъектами,
As for the restriction on the use of MOTAPM by non-State actors,
Охрана окружающей среды и ограничения на применение мин; меры, которые должны быть предприняты в ходе Конференции по рассмотрению действия Конвенции от 1980 года.
Protection of the environment and restriction on the use of mines; action to be taken during the Conference for reviewing the 1980 Convention.
Vi ограничения на применение: ограничивают ли или лимитируют конкретные международные законы
Vi Limitations on Use: do specific international laws
Вовторых, существуют некоторые ограничения на применение концепции постепенной реализации права на питание.
Secondly, there are certain limits on the application of the concept of progressive realization of the right to food.
которые налагают жесткие ограничения на применение международных норм, предусмотренных в Пакте,
which imposed severe limitations on the application of the international standards embodied in the Covenant,
здесь главным предметом должны стать многосторонние соглашения, кодифицирующие юридические ограничения на применение ядерного оружия.
the main focus should be on multilateral agreements codifying legal restraints on the use of nuclear weapons.
Тем не менее такие факторы, как наличие данных и размеры затрат на проведение анализа, могут налагать серьезные ограничения на применение описанных выше методов анализа" снизу" и" сверху.
However, the availability of data and the cost of analysis may impose serious limitations to applying some of the bottom-up and top-down methods described above.
Результатов: 100, Время: 0.0552

Ограничения на применение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский