ОГРАНИЧЕННЫЙ ХАРАКТЕР - перевод на Английском

Примеры использования Ограниченный характер на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
исключительный и ограниченный характер.
exceptional and limited nature.
Несмотря на ограниченный характер государственных бюджетов
In spite of the limited nature of public budgets
И пусть сейчас эти кампании имеют ограниченный характер, но Кремль давно перешел на военное положение
And even though these campaigns are limited in nature, the Kremlin seems to have long moved to martial law mode,
В этом смысле миссия распространения цивилизации колониальными державами носила ограниченный характер; они в основном стремились не допустить волнения среди местного населения в целях облегчения эксплуатации природных ресурсов.
In this the civilizing mission of the colonial masters had limited scope; it was mainly concerned with pacifying the natives for purposes of facilitating exploitation of natural resources.
Все другие изменения носили ограниченный характер и представляли собой незначительный пересмотр обязанностей некоторых подразделений в отделах.
All other changes were limited in nature and consisted of minor modifications in the responsibilities of some divisional units.
Эта смета носит ограниченный характер и не учитывает должным образом весь диапазон расходов, связанных с выполнением такого крупного, комплексного и сложного проекта.
These estimates were of a limited nature and did not properly take into consideration the full range of costs associated with completing such a large, complex and difficult project.
Миссия призвала международное сообщество учитывать ограниченный характер мандата Программы и связанные с этим последствия для обеспечения устойчивого развития.
The mission urged the international community to keep in mind the constraints of the mandate and its consequences for sustainable development.
Контроль за инфляцией носит ограниченный характер вследствие того факта, что почти все товары импортируются, а на цены оказывает
There is limited scope for controlling inflation owing to the fact that almost all goods are imported,
Основания для отказа носят более ограниченный характер по сравнению с требованиями Конвенции статьи 10,
Tthe grounds for refusal are more restricted restrictive than the Convention requirements Aartsicles.
Диалог по вопросам трансграничных вод имеет весьма ограниченный характер и идет с большими трудностями,
Dialogue on transboundary waters has very limited scope and faces great difficulties,
При этом договоренности могут иметь ограниченный характер и предусматривать применение вооруженных сил исключительно для решения проблем региональной безопасности.
The agreements may be of a limited nature and envision the use of armed forces exclusively for solving problems of regional security.
носят ограниченный характер.
health is restricted in scope.
к моему сожалению, ограниченный характер.
to my regret, restrictive in nature.
Таким образом, диагностика отдельных маркеров при анализе атерогенного воспаления имеет ограниченный характер для формирования стратегии управления процессом атерогенеза 38.
Thus, the diagnostics of separate markers in atherogenic inflammation analysis is confined by nature to form a strategy for controlling atherogenesis 38.
На этом раннем этапе оценка полезности установленной процедуры последующих действий неизбежно носит ограниченный характер.
At this early point, any evaluation of the utility of the follow-up procedure established is necessarily of limited scope.
им следует стремиться, чтобы такие меры носили ограниченный характер;
they should endeavour to do so in a limited manner;
эти ревизии имели весьма ограниченный характер.
four audits per year, of a very limited scope, at headquarters.
имела в 1998 году ограниченный характер.
was of limited scope in 1998.
Предложение, которое я только что выдвинул в своем национальном качестве, носит ограниченный характер.
I willingly concede that the proposal I have just put forward in my national capacity is of limited scope.
подтвердила критерии отбора разделов, подлежащих обновлению, и ограниченный характер обновления;
reconfirmed the eligibility criteria for issues to be updated and the limited scope of the update;
Результатов: 120, Время: 0.0368

Ограниченный характер на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский