ОГРАНИЧЕННЫХ КОЛИЧЕСТВ - перевод на Английском

Примеры использования Ограниченных количеств на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
в МПОГ/ ДОПОГ не предусмотрено ограниченных количеств для грузов класса 6. 1, ГУI.
there are no Class 6.1 PGI Limited Quantities in RID/ADR.
ромбовидном знаке в соответствии с положениями, касающимися ограниченных количеств.
other than the marking with UN1791 in a diamond to meet the Limited Quantities provisions.
касающихся ограниченных количеств.
gas cartridges under limited quantity provisions.
Представитель Швейцарии заявил, что он проанализирует альтернативное решение, предложенное представителем Финляндии и предусматривающее требование о размещении табличек оранжевого цвета для маркировки ограниченных количеств вместо существующего маркировочного знака,
The representative of Switzerland said that he would consider the alternative solution proposed by the representative of Finland requiring the use of the orange-coloured plates for limited quantities, rather than the current marking;
касающимся ограниченных количеств, с учетом обсуждений, состоявшихся на совещании рабочей группы в Берне 6- 7 сентября 2001 года.
which proposed amendments to the limited quantity provisions in the light of discussions at a working group held in Berne on 6-7 September 2001.
предусмотренного для ограниченных количеств, было поставлено на голосование
instead of the marking foreseen for limited quantities, when put to the vote,
Предложение Швеции основывалось на решении Рабочей группы WP. 15, не разрешающем размещать на транспортных единицах, перевозящих только опасные грузы, упакованные в ограниченных количествах, таблички оранжевого цвета вместо маркировочного знака ограниченных количеств ECE/ TRANS/ WP. 15/ 208, пункт 32.
The proposal by Sweden followed a decision by WP.15 against authorizing the use of orange-coloured plates in place of the"limited quantities" marking on transport units when they carried only dangerous goods packed in limited quantities ECE/TRANS/WP.15/208, para. 32.
Что касается риска, связанного с перевозкой ограниченных количеств, о котором говорится в докладе INERIS, упомянутом в пункте b мандата,
With regards to the risk associated with the carriage of limited quantities as described in the INERIS report mentioned in(b) of the mandate,
Представительница Бельгии напомнила о проведенном Францией исследовании поведения ограниченных количеств в случае аварии, которое показало, что разделение груза легковоспламеняющихся продуктов на небольшие упаковки не приводит к соответствующему уменьшению силы реакции в случае пожара.
The representative of Belgium recalled the study by France on the behaviour of limited quantities in accidents which showed that the splitting of a load of flammable products into small packagings did not proportionally reduce the violence of the reaction in the event of fire.
маркировочный знак ограниченных количеств, предусмотренный в настоящее время в вариантах МПОГ
and the marking for limited quantities currently envisaged for the 2011 editions of RID
с целью унификации положений, касающихся ограниченных количеств.
aimed at harmonizing provisions on limited quantities.
Рабочая группа согласилась с тем, что водители должны получать соответствующую подготовку даже в случае перевозки ограниченных количеств, но было сочтено, что предложение Германии выходит далеко за рамки этих намерений.
The Working Party agreed that drivers should be given adequate training even in the case of carriage in limited quantities, but the proposal by Germany was deemed to go far beyond this intention.
касающиеся ограниченных количеств, должны пройти испытания на герметичность в ванне с горячей водой.
small, within the scope of limited quantities, to undergo a tightness(leakproofness) test in a hot-water bath.
будут иметь новую маркировку ограниченных количеств, и на практике они будут также охватываться новыми ограничениями на проезд через туннели.
will have the new marking for limited quantities and they would also be covered by the new tunnel restriction in practice.
пункта 6. 2. 4. 1. 5 равносильно запрещению перевозки в режиме ограниченных количеств( глава 3. 4)
6.2.4.1.5 were tantamount to prohibiting carriage under the limited quantities regime(Chapter 3.4)
В связи с опасными грузами, перевозка которых осуществляется в соответствии с положениями МКМПОГ или Технических инструкций ИКАО относительно ограниченных количеств, был задан вопрос о том, принимаются ли такие грузы по правилам МПОГ/ ДОПОГ в качестве ограниченных количеств( т. е. будучи полностью освобожденными от действия других положений МПОГ/ ДОПОГ) при перевозке до и после морской/ воздушной перевозки.
The question has been asked whether dangerous goods carried in accordance with the limited quantities provisions of the IMDG Code or the ICAO Technical Instructions are accepted under ADR/RID, as limited quantities(i.e. fully exempted from other RID/ADR provisions), prior to or following maritime/air carriage.
ФЕА высказались за то, чтобы предусмотреть также переходный период для ограниченных количеств, соответствующих количествам, предусмотренным в Типовых правилах
FEA had requested an additional transitional period for limited quantities conforming with the quantities established in the UN Model Regulations,
при составлении пункта 3. 4. 13 а цель состояла в том, чтобы не требовать размещения маркировочного знака, предусмотренного для ограниченных количеств, в тех случаях, когда табличка оранжевого цвета уже размещена на транспортной единице, поскольку в ней содержатся другие опасные грузы.
the aim had been that the marking foreseen for limited quantities would not be required when an orange-coloured plate was already in use on the transport unit because it contained other dangerous goods.
ПМАДК просто согласились с принципом наименьшей степени опасности, который применяется в ДОПОГ в целом в отношении ограниченных количеств.
PIARC had simply accepted the principle of least degree of danger reflected in a general way for limited quantities in ADR.
На транспортном средстве, перевозящем более 8 тонн опасных грузов в режиме перевозки ограниченных количеств, должны быть размещены не таблички оранжевого цвета в соответствии с разделом 5. 3. 2, а маркировочные знаки в
A vehicle carrying in excess of 8 tonnes of dangerous goods under the limited quantities regime shall be marked not with orange-coloured markings in accordance with section 5.3.2,
Результатов: 75, Время: 0.0284

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский