ОГРАНИЧИВАТЬ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ - перевод на Английском

restrict the use
ограничивать применение
ограничить использование
ограничении применения
ограничения использования
limit the use
ограничить использование
ограничить применение
ограничить употребление

Примеры использования Ограничивать использование на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
она будет воздействовать на отбор материалов, ограничивать использование вредных веществ
it will bear on material selection, limitation of the use of hazardous materials,
комитетам следует рекомендовать ограничивать использование стандартных пунктов в целях процедурной эффективности
committees should be encouraged to limit the use of standard paragraphs for procedural efficiency
Консультативный комитет обстоятельно высказывался насчет необходимости ограничивать использование консультантов конкретными мероприятиями, для осуществления которых не обнаруживается необходимых специалистов в штате Секретариата
The Advisory Committee has commented extensively on the need to limit the use of consultants to specific activities for which the necessary expertise is not available within the staff of the Secretariat
Мы также намерены ограничивать использование изображений и персональных данных ребенка, пострадавшего в результате противоправных действий без согласия самого ребенка
We also intend to limit the use of images and personal data of a child who has suffered as a result of unlawful acts without the consent of the child
и это будет ограничивать использование данного метода закупок еще на протяжении многих лет.
which will limit recourse to this procurement method for many years to come.
этим корпорациям рекомендуется проводить совместную деятельность при поддержке других заинтересованных сторон с целью оказания противодействия официальным попыткам контролировать или ограничивать использование Интернета в нарушение изложенных в настоящем заявлении принципов;
operations in certain countries, these corporations are encouraged to work together, with the support of other stakeholders, to resist official attempts to control or restrict use of the Internet, contrary to the principles set out herein.
мы всегда будем стараться ограничивать использование ваших персональных данных, передавая их только тем сотрудникам, которым они необходимы для выполнения работы.
we will always try to limit the use of your personal data to what is strictly necessary.
предписывать императивные юридические последствия для использования определенных видов методов подписания, либо ограничивать использование технологии теми методами, которые, как это будет определено, отвечают требованиям надежности в проектах статей 6 и 7.
legal effects for the use of certain types of signature techniques, or would restrict the use of technology to those techniques determined to satisfy the reliability requirements of draft articles 6 and 7.
эти слова следует исключить, поскольку они могут излишне ограничивать использование соглашений о несостоятельности в тех случаях, когда применимое законодательство предусматривает такие ограничения.
the extent permitted or in the manner required by applicable law" in draft recommendation 253, it was agreed, after discussion,">that those words should be deleted as they might unnecessarily limit the use of insolvency agreements where applicable law contained such limitations.
нанесли серьезный ущерб им. С учетом этого мы начали ограничивать использование дрифтерных сетей.
fishery on our planet. Thus, we have begun to curtail the use of drift-nets.
Ограничить использование КЦХП в изоляционных материалах для дамб
Restrict the use of SCCPs to dam sealants
Ряд факторов ограничивает использование МСК и на рынке жилья.
A series of factors limit the use of maternity capital on the housing market.
Можно ограничить использование Nintendo DSi Points в магазине Nintendo DSi.
You can restrict the use of Nintendo DSi points in the Nintendo DSi Shop.
Могу ли я ограничить использование кредитных карт в детской учетной записи?
Can I limit the use of credit cards by a child account?
Мы ограничиваем использование и доступ к вашим персональным данным.
We restrict the use and access to your Personal data.
Наши правила применения силы ограничивают использование военно-воздушных сил только для активизации сил хунты.
Our rules of engagement limit the use of air power to engaging junta forces only.
Местные органы здравоохранения вправе запретить или ограничить использование такого жилья.
Local health authorities have the power forbid or restrict the use of such dwellings.
Эти государства должны ограничить использование химикатов исключительно мирными целями.
Those States should limit the use of chemicals to peaceful purposes only.
сохраняя архитектуру, мы ограничиваем использование языка SOLIDITY.
retaining the architecture, we restrict the use of the SOLIDITY language.
Международно-правовые документы ограничивают использование содержания под стражей до суда.
International instruments limit the use of pretrial detention.
Результатов: 40, Время: 0.0438

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский