ОГРОМНАЯ ТЕРРИТОРИЯ - перевод на Английском

vast territory
огромной территории
обширной территории
обширность территории
большой территорией
huge area
огромную территорию
огромная площадь
огромный участок
огромный район
huge territory
огромной территории
обширную территорию
большой территории

Примеры использования Огромная территория на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Огромная территория расселения эвенов,
The vast territory of Even settlement,
С этой высоты площадь особенно хорошо просматривается, огромная территория города предстает перед пользователем,
From this height the area is particularly well observed, a huge area of the city is presented to the user,
где до сих пор никто не живет, а огромная территория стала пустырем с полным запретом доступа туда для местных жителей.
where no one lives until now, and the vast territory became a vacant lot with a complete ban on access there for local residents.
в общем огромная территория водного отдыха,
in general, a huge area of water recreation,
ведь здесь огромная территория, тысячи посетителей
because there is a huge area, thousands of visitors
Огромная территория и морские границы,
Vast land and sea frontiers,
Сугияма, вы тогда были военным министром… Сугияма: Китай- огромная территория, туда ведет много путей
Sugiyama, you were army minister at that time.-China is a vast area with many ways in and ways out, and we met unexpectedly
Расположенная между Европой и Азией, огромная территория России представляет собой воистину неисчерпаемый мир для открытий,
Placed between Europe and Asia, Russia's vast territory is a truly inexhaustible world for discoveries,
Понятно, что огромная территория вокруг Дворца оставлена для разнообразных шествий
It is clear that the huge area around the Palace is left for a variety of processions
экономического развития с учетом таких факторов, как небольшое население, огромная территория и существенные различия между городскими
taking into account such specific factors as the small population, vast territory and significant gap between urban
Наша страна с ее огромной территорией является важным связующим звеном между Азией и Европой.
Our country, with its vast territory, is an important link between Asia and Europe.
В России борьба популярна на огромной территории- от Владивостока до Северного Кавказа.
Wrestling is popular in Russia in the huge territory- from Vladivostok to the North Caucasus.
На огромной территории отеля расположены 3 больших бассейна с пресной водой.
On the vast territory of the hotel has 3 swimming pools with fresh water.
Она открывает перед каждым пользователем огромную территорию, простирающуюся на несколько десятков километров.
It opens up to each user a huge territory, stretching for several tens of kilometers.
Благодаря огромной территории это идеальное место для проведения городских мероприятий, политических собраний.
Due to the vast territory is the perfect place for public events and political meetings.
Субрегион охватывает огромную территорию с большими расстояниями между городами.
The subregion covered a vast territory with huge distances between cities.
Население России недостаточно для ее огромной территории.
Russia's population is relatively small for its huge territory.
На огромной территории разместились магазины
On the vast territory housed shops
занимающий огромную территорию.
which occupies a huge territory.
был впечатлен огромной территорией страны.
was impressed by the country's vast territory.
Результатов: 59, Время: 0.0451

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский