ОГРОМНОЕ ЖЕЛАНИЕ - перевод на Английском

great desire
огромное желание
большое желание
великим желанием
огромное стремление
huge desire
огромное желание

Примеры использования Огромное желание на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
По результатам проведденому анкетированию студенты изъявили огромное желание в дальнейшем продолжить обучение визитинг- профессора Орвилла Адамса Брюс Рид.
By results of questioning students showed a huge willingness to continue training of viziting-professor Orvill Adams Bruce Rid in the future.
В то же время в каждом человеке есть огромное желание жить свято,
In spite of that, there is a great longing in every man to do good,
Огромное желание принять в этом культурном действе участие,
A great desire to take action in this cultural part,
Главное- иметь огромное желание, уверены участники областного конкурса на знание государственного языка среди русскоязычной молодежи« Язык- ключ к познанию души народа»,
The main thing- to have huge desire, participants of regional competition on knowledge of a state language among Russian-speaking youth«Language- a key to knowledge of soul of the people», organized by management
который всегда поможет гостям виллы- все для того, чтобы Вы могли провести Ваш отпуск так, чтобы осталось огромное желание вернуться обратно снова.
the staff who always help guests houses- all in order for you to spend your vacation so that it remains a great desire to go back again.
нужно иметь огромное желание и уверенность в своих силах.
you need to have huge desire and confidence.
нет такого огромного желания, ничто не может свести их с ума, но когда возникает огромное желание- это сводит с ума.
nothing can drive them crazy-- but when a great desire arises, it is maddening.
чтобы было огромное желание творить свой шедевр в этой науке.
that there is a great desire to create his masterpiece in this science.
причиной этому стало огромное желание всех без исключения императоров
and the reason for this was the great desire of all, without exception, emperors
значительные инвестиционные ресурсы и огромное желание».
sizeable investment resources and a massive desire.”.
в которой содержится призыв отменить введенную против Кубы блокаду, что отражает огромное желание международного сообщества покончить с этой существующей слишком долго ситуацией.
calling for the lifting of the embargo against Cuba reflects the profound will of the international community to put an end to that situation, which has lasted far too long.
Мы вышли заряженными на игру, с огромным желанием добиться результата.
Coach has made up our minds. We came out with a great desire to achieve good results.
Вот живой пример характера и огромного желания победить!
Here a living example of character and huge desire to win!
Мы пришли с огромным желанием что-то сделать для страны.
We were guided by an overwhelming desire to do something for the country.
Возникло огромнейшее желание посетить землю, где природа
I immediately had a great desire to visit the land where nature
Сегодняшний концерт наполнен любовью, теплом и огромным желанием помочь тем, кто так нуждается сейчас в поддержке!
This concert was full of love, warmth, and a great desire to help those who need help just now so desperately!
Это свидетельствует об огромном желании членов Организации внести свой вклад и дать Совету рекомендации относительно его работы, связанной с Африкой.
The response indicates that there is a great desire on the part of the membership to provide inputs and recommendations for the Council's work on Africa.
Если вы ставите цели себе, и с огромным желанием к ним идете, со временем вы сможете построить успешную карьеру
If you set goals yourself, and with a great desire to go, over time you can build a successful career
Уверен, что многие из вас сегодня покидают Армению с огромным желанием вновь вернуться на Родину».
I am certain that many of you will be leaving Armenia with the great desire to return to the Homeland.
Войну я закончил с крошечной премией по демобилизации и огромным желанием вдохнуть свежего воздуха.
With the war behind me, I found myself with a small demobilization bonus and a great desire to breathe a little pure air.
Результатов: 102, Время: 0.0372

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский