ОГРОМНОЕ УДОВЛЕТВОРЕНИЕ - перевод на Английском

great satisfaction
большим удовлетворением
глубоким удовлетворением
огромным удовлетворением
большое удовольствие
great pleasure
большим удовольствием
огромное удовольствие
очень приятно
большим удовлетворением
для большая честь
большой радостью
глубокое удовлетворение
великое удовольствие
превеликим удовольствием
огромное удовлетворение
immense satisfaction
огромное удовлетворение

Примеры использования Огромное удовлетворение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Мне доставляет огромное удовлетворение выступать в Комитете,
It gives me the greatest pleasure to address this forum,
Огромное удовлетворение у нас вызывает то, что на одиннадцатой конференции Движения неприсоединения на уровне министров, проходившей недавно в Каире, было принято решение о принятии Южной Африки в Движение в качестве 111- го члена.
It is a source of immense satisfaction that the Eleventh Ministerial Conference of the Non-Aligned Movement recently held in Cairo decided to admit South Africa as the 111th member of the Movement.
В заключение он выразил огромное удовлетворение Комитета по поводу того,
It is of great encouragement to the Committee, he concluded,
Гн Вангчук( Бутан)( говорит по-английски): Моей делегации доставляет огромное удовлетворение видеть гна Джулиана Ханта на ответственном посту Председателя не только потому, что он имеет богатый опыт
Mr. Wangchuk(Bhutan): It gives my delegation immense satisfaction to see Mr. Julian Hunte in the high office of the presidency,
Мы с огромным удовлетворением отмечаем, что международное сообщество сохраняет приверженность решению на структурированной
We note with great satisfaction that the international community continues to be committed to addressing,
В начале апреля государства- члены-- к огромному удовлетворению Европейского союза-- прислушались к этому призыву Генерального секретаря.
Early in April, Member States heeded his appeal, to the great satisfaction of the European Union.
С чувством огромного удовлетворения от имени членов Совета я поздравляю Республику Молдова в связи с этим знаменательным историческим событием.
It is with great pleasure that, on behalf of the members of the Council, I congratulate the Republic of Moldova on this happy and historic occasion.
Гн Абебе( Эфиопия)( говорит по-английски): Эфиопия отмечает с огромным удовлетворением сотрудничество между Организацией Объединенных Наций и Советом Европы за последние два десятилетия.
Mr. Abebe(Ethiopia): Ethiopia notes the cooperation between the United Nations and the Council of Europe over the last couple of decades with great satisfaction.
В этом отношении- я говорю об этом с огромным удовлетворением- в этом отношении движение за свободные программы взяло инициативу в свои руки
In this respect- I say this with enormous satisfaction- in this respect the Free Software Movement has taken hold
Эфиопия отмечает с огромным удовлетворением проведение региональных семинаров Службой профессиональной подготовки
Ethiopia noted with great satisfaction that regional seminars had been conducted by the Training
Отмечает с огромным удовлетворением прогресс, достигнутый Университетом в сфере научной
Notes with great satisfaction the progress achieved by the University in the fields of research
Он вспоминает с огромным удовлетворением и счастьем, что был студентом у выдающихся международных кубинских перкуссионистов таких, как Jose Antonio Oviedo, Ignacio Jarabe Martinez,
He remembers with great satisfaction and happiness having been a student of famous international Cuban percussionists such as Jose Antonio Oviedo,
Бразилия с огромным удовлетворением приветствует оба документа,
Brazil welcomes with great satisfaction both documents(A/66/280, A/66/273)
Мы с огромным удовлетворением отмечаем инициативу развития древней греческой традиции" экэхэрии", или" олимпийского перемирия.
We take note with great satisfaction of the initiative on the promotion of the ancient Greek tradition of ekecheria, or“Olympic Truce”.
К моему огромному удовлетворению общие чаяния всех сторонников концепции международного уголовного правосудия осуществились в результате официального открытия 1 июля 2002 года Международного уголовного суда.
To my great satisfaction, the common desire of all the supporters of international criminal justice was fulfilled with the opening of the International Criminal Court on 1 July 2002.
С огромным удовлетворением принимаю я на себя миссию патронажа над« Международным Форумом Холокоста»
With great satisfaction I assume the mission of patronage over the World Holocaust Forum
Мы с огромным удовлетворением отмечаем торжественное обязательство Республики Черногория в полной мере выполнять обязанности,
We note with great satisfaction the solemn commitment of the Republic of Montenegro to abide by and fulfil the obligations contained in
И в этой связи я с огромным удовлетворением могу сообщить, что Багамские Острова уже достигли многих целей и показателей ЦРДТ.
It is with considerable satisfaction, therefore, that I am able to report that the Bahamas has achieved many of the MDG targets and indicators.
Тот факт, что данный проект резолюции из года в год принимается консенсусом, для делегации Бангладеш в Организации Объединенных Наций является источником огромного удовлетворения.
The fact that this text has been adopted by consensus in each successive year has been a matter of great encouragement to the delegation of Bangladesh to the United Nations.
Ежегодное увеличение числа авторов резолюции является для делегации Бангладеш в Организации Объединенных Наций источником огромного удовлетворения.
The increase in the number of sponsors in each successive year has been a source of great encouragement to the delegation of Bangladesh to the United Nations.
Результатов: 42, Время: 0.0516

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский