Примеры использования Однообразия на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
против однородности первичной рассеянной Материи на основании однообразия в составе неподвижных звезд,
Это также способ-- при том достаточно эффективный-- в нынешних условиях глобализации уберечься от однообразия и стандартизации языка и обеспечить уважительное отношение к самобытности и конкретным атрибутам культуры каждого из нас.
желания найти хоть какое-нибудь развлечение от однообразия своей жизни Вронский еще раз оглянулся на отошедшего
Жажда приключений, любопытство и страх однообразия- черты, присущие формирующейся природе человека,- были заложены в нем не просто для того, чтобы изводить и раздражать вас в течение короткого пребывания на земле,
Однообразие функций сводилось к автоматизму
Что слово« однообразие» является антонимом данной работы.
Рутина и однообразие стали привычными
Однообразие мысли, однообразие жизни и всего остального обязательно приводит к застою и смерти.
Ассортимент блюд делового обеда обновляется еженедельно, однообразие Вам не наскучит!
Эта жара, конечно же а также однообразие.
Нехватка осмысленной деятельности и однообразие режима;
Эта история о веселом пирате, который не любит скуку и однообразие.
Качество и однообразие кода: EditorConfig, ESLint, Stylint;
Наверное, ей надоело однообразие- убивать тех, кто и так уже умер.
Разве наибольший вред не наносится однообразием, так проникающим во все слои человеческие!
Цветные однообразие, упаковано для песни тайных мечтаний.
Однообразие убивает любовь.
маркетинга насаждает потребительское отношение и однообразие.
Это успокаивает, все это однообразие.
Универсальность нельзя отождествлять с однообразием.