THE MONOTONY - перевод на Русском

[ðə mə'nɒtəni]
[ðə mə'nɒtəni]
монотонность
monotony
monotonous
однообразия
monotony
uniformity
однообразность
monotony
monotonous
однообразие
monotony
uniformity
монотонности
monotony
monotonous
серых
gray
grey
requiem
monotony

Примеры использования The monotony на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Often try to change the set of exercises, as the monotony of exercise often becomes the reason why people give up sport.
Часто старайтесь менять комплекс упражнений, так как именно монотонность упражнений чаще всего становится причиной того, что люди бросают спорт.
creates the impression of monotony, the monotony and boredom.
создает впечатление монотонности, однообразия и скуки.
Antigone breaks up the monotony of precast construction to generate a"palace for the people.
благодаря чему в Антигоне вместо монотонности сборных конструкций возник« дворец для людей».
tasteless styling, for the monotony and even absurd.
безвкусную стилизацию, за монотонность и даже за нелепость.
also help rally the team and to diversify the monotony of working days.
помогают сплотить коллектив и разнообразить монотонность рабочих будней.
sought to explore the monotony of attractive multimedia feats,
стремились исследовать монотонность привлекательным мультимедийным подвиги,
We have prepared countless tempting programmes for the two of you to escape the monotony of everyday life.
Мы придумали, как дать вам возможность ненадолго вырваться из монотонных будней.
as well as to the emergence of seasonal shortage of irrigation water, because the monotony of crops will require a one-time irrigation on large irrigated areas.
также к возникновению сезонного дефицита поливной воды, поскольку однообразие культур предполагает необходимость единовременного проведения поливов на больших орошаемых массивах.
allowing escape from the monotony of repetitive bouquets
позволяющим уйти от монотонности однообразных букетов,
Humor should function as an automatic safety valve to prevent the building up of excessive pressures due to the monotony of sustained and serious self contemplation in association with the intense struggle for developmental progress
Юмор должен исполнять функцию автоматического предохранительного клапана, предотвращающего образование избыточного давления из-за однообразности продолжительного и углубленного самосозерцания, которым сопровождается интенсивное стремление к эволюционному прогрессу
longing to find some sort of diversion from the monotony of his life, Vronsky looked once more at the gentleman,
желания найти хоть какое-нибудь развлечение от однообразия своей жизни Вронский еще раз оглянулся на отошедшего
Another thing that you also forget- is the monotony.
Еще одна вещь, о которой вы тоже забудете- это однообразие.
Despite the monotony, we sometimes come across interesting and beautiful objects.
Несмотря на кажущееся однообразие, обязательно встречаются красивые виды, интересные объекты.
Perhaps she was tired of the monotony- kill those who are already dead.
Наверное, ей надоело однообразие- убивать тех, кто и так уже умер.
immediately upset with the monotony.
тут же расстроить однообразием.
In completely different cycles of paintings, the shiny elements are opposed to the monotony of the background.
В совершенно разных циклах живописных работ сверкающие элементы противопоставлены монотонности фона.
Taking into account previous albums one gets tired of the monotony of the style and presentation.
С учетом выпущенных альбомов, начинает приедаться однообразность стиля и подачи.
Problems with architecture, specifically with the monotony of buildings, were ranked first among reasons why the area is not comfortable.
На первом месте среди причин для недовольства оказалась претензия к архитектуре- монотонности застройки.
which relieves the monotony of the trip.
которые вносят приятное разнообразие в походную жизнь.
Unconventional approach to website design allows to relieve the monotony of traditional websites, attract visitors with
Нетрадиционный подход к дизайну сайтов позволяет внести некое разнообразие, привлечь посетителей свежестью идеи,
Результатов: 196, Время: 0.0492

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский