ОЖИВЛЕННАЯ - перевод на Английском

lively
живой
оживленный
живо
оживленно
активное
лайвли
яркое
веселые
задорные
busy
напряженный
оживленный
плотный
насыщенный
много
занят
загруженный
brisk
оживленная
быстрая
бойкая
юркие
бодрого
прогулка бодрым шагом
активным
свежего
bustling
суета
суматохи
турнюр
беготни
сутолоки
vibrant
живой
яркий
динамичный
энергичный
активный
оживленном
жизнеспособной
vivacious
живой
оживленная
жизнерадостной

Примеры использования Оживленная на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Такая оживленная экономика будет также стимулировать усилия по достижению ЦРДТ.
This reinvigorated economy will propel the MDG effort as well.
Оживленная атмосфера на террасе
The lively atmosphere on the terrace
Это оживленная улица, где вечером открывается множество стильных баров так что можете вернуться на аперитив!
Its quite busy street with a lot of bars so you can back here for aperitivo!
Оживленная и радостная атмосфера курортной жизни отразилась и в Восьмой симфонии Бетховена,
The lively and joyful atmosphere of spa life is reflected in Beethoven's Eighth Symphony,
Но вокруг них идет оживленная общественная и экспертная дискуссия, которая рано или поздно даст свои конкретные плоды.
However, there is a lively public and expert debate on the issues which will sooner or later yield tangible results.
Оживленная прогулка поднимает настроение,
A brisk walk elevates the mood,
Оживленная улица Аудею пользуется популярностью по многим причинам,
Busy street audio is popular for many reasons,
Оживленная площадь Пуэрта- дель- Соль в центре города доступен в 15- ти минутах езды на метро.
The bustling Puerta del Sol in the city centre can be reached in a metro ride of about 15 minutes.
Оживленная площадь Лейдсе с многочисленными барами и ресторанами находится в
The lively Leidse Square is situated a 5-minute walk away
Оживленная прогулка является то, что нужно сжигать больше калорий, если цель потерять несколько лишних фунтов.
A brisk walk is what is necessary to burn more calories if the target is to lose a few extra pounds.
Эта оживленная торговая зона является местом размещения таких брендов как Celio
This busy shopping area is home to fun labels like Celio
В демозоне царила оживленная атмосфера, участники активно
There was a lively atmosphere in demo zone,
рестораны и оживленная жизнь старой Ниццы квартира,
restaurants and bustling life of the old Nice,
Оживленная атмосфера старой части города приглашает побродить по улочкам в теплые летние вечера.
The brisk atmosphere of the old town invites to wander on small streets in warm summer evenings.
Роскошное оформление и оживленная атмосфера здесь идеально дополняются фирменными коктейлями бара Nobu
The rich and vibrant atmosphere to the perfect compliment to their signature cocktails and the smooth sounds
это довольно оживленная дорога, которая ведет к Порта аль Прато.
a fairly busy road that leads to Porta al Prato.
Оживленная Санта- Ана,
The lively Santa Ana neighbourhood,
Оживленная площадь Пуэрта- дель- Соль, расположенная в центре города, является одним из символов Мадрида.
This bustling square located bang in the centre of Madrid is one of the city's most famous sites.
Оживленная улица Ваци
The vibrant Váci Street
Оживленная атмосфера старой части города приглашает побродить по его улочкам в теплые летние вечера.
The vivacious atmosphere of the old town is just the place for a stroll on long summer evenings.
Результатов: 127, Время: 0.0514

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский