BUSY - перевод на Русском

['bizi]
['bizi]
напряженный
busy
intense
stressful
hard
tight
heavy
hectic
intensive
tension
strained
оживленный
lively
busy
vibrant
bouncy
bustling
animated
brisk
vivacious
плотный
dense
tight
thick
busy
heavy
hearty
close
solid
насыщенный
rich
intense
full-bodied
busy
deep
intensive
saturated
eventful
sated
action-packed
много
many
lot
much
long
numerous
hard
great
занят
busy
occupied
engaged
doing
taken
employed
working
involved
оживленном
lively
busy
vibrant
bouncy
bustling
animated
brisk
vivacious
напряженного
busy
intense
stressful
hard
tight
heavy
hectic
intensive
tension
strained
насыщенного
rich
intense
full-bodied
busy
deep
intensive
saturated
eventful
sated
action-packed
загруженный
downloaded
loaded
uploaded
busy
оживленных
lively
busy
vibrant
bouncy
bustling
animated
brisk
vivacious
оживленной
lively
busy
vibrant
bouncy
bustling
animated
brisk
vivacious
насыщенная
rich
intense
full-bodied
busy
deep
intensive
saturated
eventful
sated
action-packed
насыщенной
rich
intense
full-bodied
busy
deep
intensive
saturated
eventful
sated
action-packed
напряженным
busy
intense
stressful
hard
tight
heavy
hectic
intensive
tension
strained
напряженной
busy
intense
stressful
hard
tight
heavy
hectic
intensive
tension
strained

Примеры использования Busy на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I assume you have got quite a busy schedule these days with all these interviews?
Полагаю, у тебя весьма загруженный график в последнее время со всеми этими интервью?
Take control of the management of road traffic in the busy city.
Взять под контроль управление дорожного движения в оживленном городе.
For those who want to relax after a busy day there is a steam bath.
Для тех, кто хочет расслабиться после напряженного дня, предлагаются Паровая баня.
This is where you can relax after a busy day or a grueling workout.
Именно здесь Вы сможете расслабиться после насыщенного дня или изнурительной тренировки.
You're busy, busy by all day?
Ты занята, занята весь день?
I know how busy you are.
Я знаю как много у вас дел.
I have got a very busy schedule, and I can't wait all night.
У меня очень плотный график и я не могу прождать всю ночь.
We have a very busy day ahead of us,
У нас сегодня очень загруженный день, так
You can park your bus in the busy city?
Вы можете оставить свой автобус в оживленном городе?
I'm sure your friend's busy.
Я уверен, что твой друг занят.
This is the perfect place to relax after a busy day.
Это прекрасное место, чтобы расслабиться после напряженного дня.
Certain rooms include a seating area to relax in after a busy day.
В некоторых номерах обустроена гостиная зона для отдыха после насыщенного дня.
They are busy helping a friend.
Они заняты помогают другу.
She was too busy planning her revenge on Lex.
Была слишком занята планами отомстить Лексу.
So busy you followed him out to the parking lot?
Так много, что ты пошел за ним на парковку?
If you are having a busy schedule and if you are having trouble managing;
У Вас плотный график образовательных программ и Вам трудно следить за ним;
Gelados have a busy daily schedule
У гелад загруженный распорядок дня.
For rent ready bar-restaurant in a busy location.
Сдается в аренду готовый бар- ресторан в оживленном месте.
My father was busy today.
Мой отец сегодня занят.
I assist in the day to day organization and planning of a busy dive schedule.
Я помогаю вежедневной организации дня и планирования напряженного графика погружений.
Результатов: 4103, Время: 0.0946

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский