BUSY in Arabic translation

['bizi]
['bizi]
مشغولة
busy
occupied
encumbered
مشغولين
busy
occupied
engaged
مزدحم
busy
full
crowded
packed
congested
حافل
track
busy
big
full
long
hectic
strong
eventful
proven track
is replete
منشغلين
busy
preoccupied
engaged
concerned
الانشغال
concern
preoccupation
busy
busyness
worry
engaging
preoccupied
busywork
مشغولاً
busy
occupied
مزدحمة
انشغالًا

Examples of using Busy in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Cisco has been very, very busy.
لقد كان(سيسكو) منشغلًا للغاية
I can't.- You're busy again?
لا أستطيع أأنت مشغولٌ مُجدّداً?
No. Actually, Ms. Tascioni, I… I am a little busy.
ـ لاـ في الواقع سيدةـ(تاسيوني)ـ إنني مشغولٌ بعض الشئ
I have just been busy.
أنا كنت مشغولُ
I don't know yet, I have been too busy to try it on.
أنا لا أَعْرفُ لحد الآن، أنا كُنْتُ مشغولُ جداً لمُحَاوَلَته على
I expect he will be busy with his cows after the bomb.
أتوقع بأنه سيكون منشغلا بأبقاره بعد القصف
Yeah, you know, I have been busy.
نعم،اتَعْرفُ، أنا كُنْتُ مشغولُ
It's no problem. I got plenty to keep me busy.
لا مشكلة لدي الكثير ليبقيني منشغلا
I didn't know you're that busy.
ولكن لم أعرف أنكَ مشغولٌ لذه الدرجة
Oh, no, no. I have been real busy, too.
أوه، لا، لا. أنا كُنْتُ مشغولُ حقيقيُ، أيضاً
Yeah, just one of the hospital busy bees.
نعم، واحدة من نحلات المستشفى المشغولات
You know, I have been busy with the.
كما تعلمين, لقد كنت منشغلًا مع
Mother dear was in the garden busy breaking up the soil, and I sat beside her, playing with mud pies in the flower bed.
أمي العزيزة كانت في الحديقة منشغلة بتفتيت التربة، وجلست بجانبها، ألعب بالطين على سرير من الأزهار
there's some gear and lore books, stuff to keep you busy till we get there.
كتب معرفة أشياء تبقيكِ منشغلة حتى نصل إليك- حسنًا, احضروا بعض الوجبات
Signed' Miserable in MO Dear Miserable, Making the transition from a busy career woman to a stay at home mom can be quite a struggle, especially if you
وقعت' بائسة في بائسة عزيزي مو, تمر بمرحلة الانتقالية من امرأة الوظيفي مشغولة بالبقاء في المنزل أمي يمكن تماما الكفاح, خاصة إذا كنت تتمتع حقاً عملك وزملائك في العمل.
The end of October was a bit busy for me because my daughter was celebrating Halloween for the first time with trick
كان نهاية أكتوبر مشغول قليلا بالنسبة لي لابنتي كانت تحتفل هالوين لأول مرة مع خدعة
It might come as a surprise to most adults that when they were busy assuring that their children are having the best life they could, their teens are facing ailments and pressures they have never even contemplated.
قد يكون مفاجأة لمعظم البالغين أنه عندما كانوا مشغولين ضمان أن أطفالهم لديهم أفضل حياة يمكن لهم، ومراهقتهم تواجه الأمراض والضغوط التي لم يفكر حتى
How many Christian homes give time to worship God as a family everyday? Not too many I guess, because they are too busy watching their favorite tv program, or reading their favorite novel, or playing their favorite games.
كم من العوائل المسيحية تعطي وقتا للعبادة كعائلة كل يوم؟ لا أعتقد الكثير، لأنهم مشغولون جدا بمشاهدة برامجهم التلفزيونية المفضلة، أو قراءة روايتهم المفضلة، أو لعب ألعابهم المفضلة
Let the daily life into a art way during our Bamboo Fiber Bowl, let the moden people who is be busy in the life return to the nature world, feel the quiet and beauty about the life.
تسمح الحياة اليومية في طريقة فنية خلال لدينا وعاء ألياف الخيزران، ترك الناس moden الذي يكون مشغولاً في الحياة العودة إلى عالم الطبيعة، يشعر بالهدوء والجمال عن الحياة
Cemil Filik; Since the day he took over the furnace, after performing his daily routines, he meets his regulars at the same time every morning and starts to prepare for a busy day like manual coffee.
جميل فيليك منذ اليوم الذي تولى فيه الفرن، بعد أداء روتينه اليومي، يلتقي بانتظام في نفس الوقت كل صباح ويبدأ في الاستعداد ليوم مزدحم مثل القهوة اليدوية
Results: 15854, Time: 0.0914

Top dictionary queries

English - Arabic