BUSY in Turkish translation

['bizi]
['bizi]
meşgul
busy
engage
occupy
yoğun
busy
intense
dense
intensive
heavy
thick
extensive
hectic
heavily
intensity
kalabalık
crowd
busy
mob
populous
many people
big
large
turnout
multitude
populated
işlek
busy
main
job
business
work
thing
done
got
employment
stuff
işim
job
business
work
thing
done
got
employment
stuff
meşgulüm
busy
engage
occupy
meşguldüm
busy
engage
occupy
meşguldü
busy
engage
occupy
yoğunuz
işin
job
business
work
thing
done
got
employment
stuff
işi
job
business
work
thing
done
got
employment
stuff
yoğundum

Examples of using Busy in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We're way too busy, so we have to get you to work right away.
Çok yoğunuz, o yüzden hemen çalışmaya koyulman lazım.
Man, I got busy, and my rental period expired.
Dostum, işim vardı ve kiramın süresi dolmuştu.
How busy is it down here after, say, 11:00 P.M.?
Akşam 11den sonra burası ne kadar kalabalık oluyor?
I will tell him we're all very busy.
Hepimizin çok işi olduğunu söylerim.
I told her you're busy, but you know what she's like.
Ona işin olduğunu söyledim ama nasıldır, biliyorsun.
You won't be busy all the time.
Her zaman yapacak değilsin.
Tom and I are busy this evening.
Tom ve ben bu akşam yoğunuz.
Two nights ago when I was busy, Tomba was with me.
İki gün önce işim olduğunda, Tomba da benle birlikteydi.
No, but I'm sure he's keeping very busy.
Hayır ama başının çok kalabalık olduğuna eminim.
And if he's very busy, he will send his friend instead.
Eğer çok işi olursa da, yerine bir arkadaş göndereceğini söyledi.
I can't even keep the guys busy anymore.
Artık çocuklara bile veremiyorum.
It's not like you're so busy you don't have time to.
Sanki çok işin var da bir iPade göz kulak.
You know, it's not easy… Hmm, I have been busy.
Yoğundum. Oyların% 33üne sahip olmaya alışmak kolay değil.
She was busy the recent months.
O çok yoğundu son birkaç ayda ve okuyunca anlayacaksın.
I don't know, Clarissa. It's been so busy lately.
Bilmiyorum Clarissa. Bu aralar çok yoğunuz.
Sakichi, in weather like this, I'm glad to see the place is busy.
Sakichi, böyle bir havada, mekanın işlek olduğunu görmek sevindirici.
I have wanted so much to meet you, but I have been so terribly busy.
Sizle tanışmayı çok istedim ama çok işim vardı.
Apologies for being late, but… I'm incredibly busy.
Geciktiğim için özür dilerim, ama… çok yoğunum.
The Black Cliff hasn't been so busy for a long time!
Uzun zamandan beri KaraKoru hiç bu kadar kalabalık olmamıştı!
I'm just trying to keep myself busy.
Kendime çıkarıyorum işte.
Results: 13117, Time: 0.0629

Top dictionary queries

English - Turkish