Примеры использования Ожила на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Она ожила для меня, я понял, что это живая книга,
чудесным образом ожила и указала пальцем, где нужно копать.
В тот момент она ожила благодаря силе своих чувств тех, что не желают умирать.
Алхимия халдеев и древних китайцев не является даже породительницей той Алхимии, которая ожила среди арабов многие столетия спустя.
из студии Cosmo AV, благодаря художественному таланту которых Эйфелева башня расцвела разными красками и ожила в своей красоте.
затем он подошел к телу моей матери и приказал, чтобы она ожила во имя Иисуса!
Затем он подошел к телу моей матери и приказал, чтобы она ожила во имя Иисуса!
Да, мы все желаем, чтобы Америка ожила прямо на наших глазах в Церкви Саентологии.
Джейн Лоудон Вебб написала новеллу" Мумия" в 1828, о мумии, которая ожила и преследует тех, кто осквернил ее гробницу.
Шина»( англ. Rubber)- французский абсурдно- комедийный фильм ужасов 2010 года об автомобильной покрышке, которая ожила и стала убивать людей при помощи телекинеза.
В общем, в стране ожила внешняя политика, пребывавшая последние годы в летаргическом сне.
Должна быть причина, почему она ожила, и причина должна быть в этом музее.
Трехсотлетняя традиция ожила в Джостре, историческом фестивале, который оживил события
Королева красоты маленького города ожила на столе для бальзамирования после падения на сцене через секунду после коронования титулом Мисс Роза Техаса.
вскоре в квартале Ротерманни ожила строительная деятельность.
приятно видеть это она ожила.
массаж сердца, и она ожила.
Top- Да, да,- сказал он.- Я знаю, что она ожила после всех ее страданий; она счастлива.
а потом ожила, все в полном порядке.
Но потом он превратился в кошмар, потому что фреска начала говорить. Она ожила, шептала мне что-то, а я не могла расслышать,