ОКАЗАННОЕ - перевод на Английском

extended
распространяться
расширение
охватывать
продлевать
оказывать
продлить
расширить
простираются
продления
распространения
provided
оказывать
предоставление
обеспечение
служить
оказание
осуществлять
предоставить
обеспечить
представить
дать
rendered
оказывать
сделать
предоставлять
рендер
выносить
оказание
вынести
стать
привести
отрисовки
have
уже
еще
нужно
давно
имеют
есть
обладают
оказывают
должны
располагают
reposed
покой
отдых
отдохновение
покоится
кончины
откоса
bestowed
даровать
дать
посвятить
одарить
дарю
наделяют
предоставляют
вручить
одаривать
награжден
exerted
оказывать
прилагать
осуществлять
приложить
оказание
подстегиванием

Примеры использования Оказанное на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Автор определяет влияние, оказанное каперской политикой Англии, на развитие англо- испанских отношений в указанный период.
The author defines the influence exerted by English privateer's policy on development of English-Spanish relations in the same period.
В проекте резолюции также выражается признательность за научно-техническое содействие, оказанное соответствующими организациями,
It also expressed appreciation for the scientific and technical assistance rendered by relevant organizations,
Рабочая группа выражает признательность правительству за содействие, оказанное ей в ходе посещения страны,
The Working Group thanks the Government for the cooperation extended during its country visit
Наконец, Комитет с удовлетворением отметил дополнительное содействие, оказанное УВКПЧ в Нью-Йорке в ходе его восемьдесят третьей сессии.
Finally, the Committee appreciated the additional assistance provided by OHCHR in New York during its eighty-third session.
С интересом отмечая два недавних визита в Мьянму Специального посланника Генерального секретаря и содействие, оказанное правительством Мьянмы в этой связи.
Noting with interest the two recent visits to Myanmar by the Special Envoy of the Secretary-General and the cooperation extended by the Government of Myanmar in that regard.
от полученного заказа и благодарит фирму Eisen& Stahl за оказанное доверие.
thanks Eisen& Stahl very much for the confidence rendered.
Парагвай также выразил признательность УВКПЧ за оказанное содействие, в частности за назначение советника по правам человека.
Paraguay also acknowledged the cooperation provided by OHCHR through the appointment of a human rights adviser.
его сотрудникам за неоценимое содействие, оказанное ей в ходе визита в Бурунди.
members of his staff for the valuable assistance rendered to it during the visit to Burundi.
Специальный докладчик пользуется возможностью поблагодарить соответствующие правительства за содействие, оказанное ими в деле выполнения ее мандата.
The Special Rapporteur takes this opportunity to thank the Governments concerned for the cooperation they extended to the mandate.
в Анкаре и Аммане за оказанное сотрудничество.
Amman for the cooperation provided.
дорогие заказчики, за оказанное доверие и полученный бесценный опыт работы.
dear customers, for your confidence rendered and priceless work experience.
УСВН выражает свою признательность за содействие, оказанное Департаментом в вопросах подготовки настоящего доклада.
OIOS expresses its appreciation for the cooperation extended by the Department in the drafting of the present report.
в частности его отделу информационных технологий, за активное содействие, оказанное глобальному исследованию.
in particular its information technology department for the extensive support provided for the global study.
Словения отметила, что двое мандатариев, посетивших Лаос, выразили признательность за оказанное им содействие и помощь.
Slovenia noted that the two mandate holders who had visited Laos had expressed appreciation for the cooperation and assistance extended to them.
Приходите к нам в отель вы будете очень довольны наши выдающиеся услуги и гостеприимство, оказанное командой профессиональных сотрудников и руководства.
Come to our hotel you will be very satisfied with our outstanding services and the hospitality provided by a team of professional staff and management.
Он выражает признательность правительству этой страны за оказанное ему всестороннее содействие в ходе миссии.
He expresses his appreciation to the Government for the cooperation extended to him during the mission.
правительству Папуа- Новой Гвинеи за щедрое гостеприимство, оказанное всем делегациям, участвовавшим в Форуме.
the Government of Papua New Guinea for the generous hospitality provided to all delegations to the Forum.
По ее завершении он выразил свою признательность правительству за всестороннее оказанное ему содействие.
At its conclusion, he expressed his appreciation to the Government for the full cooperation extended to him.
также за содействие, оказанное Программой развития Организации Объединенных Наций.
as well as the assistance provided by the United Nations Development Programme.
народу Испании за проведение у себя Всемирной ассамблеи и за оказанное всем участникам гостеприимство.
the people of Spain for hosting the World Assembly and for the hospitality extended to all participants.
Результатов: 216, Время: 0.0586

Оказанное на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский