ОКРАШИВАТЬ - перевод на Английском

stain
пятно
окрасить
испачкать
запятнать
окрашивание
пятнышко
морилкой
color
цвет
цветовой
цветной
колорит
окраска
оттенок
цветность
paint
рисовать
покрасить
писать
пейнт
краски
раскрасить
лакокрасочных
лака
покрасочных
dye
краситель
краска
покрасить
окрашивают
окрашивания
красильный
colour
цвет
цветной
цветовой
окраска
оттенок
колорит
цветность
цвета кожи

Примеры использования Окрашивать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Кроме того, ее можно окрашивать в технике" fresco", использую воду
It is also possible to paint this as"fresco", using water
Наши багеты можно сразу же окрашивать, потому что на них предварительно нанесен слой белой грунтовки.
Our cornices are immediately paintable, as they are supplied with a white primer layer.
Широкая цветовая гамма лакокрасочных материалов позволяет окрашивать изделия в любой цвет международного каталога RAL.
Wide color range of paint-and-lacquer materials enables to paint products in any color of the international RAL catalog.
Осушители Munters позволяют окрашивать компоненты промышленных изделий в оптимальных условиях,
Munters dehumidifiers make it possible to paint industrial components in optimized environmental condition,
ЕЕ можно окрашивать и печатать на ней названия марок
They can be dyed and brand names
Применяемые технологии позволяют окрашивать кузова автомобилей одновременно в 12 различных цветов( пастель
The technologies currently being used enable to paint the car bodies simultaneously in 12 colors(pastel
Куркумин( Е100), который позволяет окрашивать пищевые продукты в желтый цвет,
Curcumin(E100), which allows you to paint foods yellow, improves digestion,
ОЦИНКОВАННЫЕ ПОВЕРХНОСТИ: горячеоцинкованные стальные поверхности, подверженные коррозиии под воздейставием атмосферных нагрузок, можно окрашивать, если поверхности очищены легкой пескоструйной очисткой( SaS), до того, как поверхность станет матовой.
ZINC SURFACES: Hot-dip-galvanized steel structures that are exposed to atmospheric corrosion can be painted if the surfaces are sweep blast-cleaned(SaS) till matt all over.
их можно окрашивать вместе со стенами и потолками.
they can be painted along with the walls and ceilings.
и она начала окрашивать некоторые вещи с безукоризненным изяществом и хорошей манерой исполнения».
she has begun to colour some things with good grace and manner.
в связи с чем их трудно окрашивать стандартными методами.
making it difficult to stain with conventional techniques.
Если вам нравятся животные, и вам нравится окрашивать, это идеальная игра для вас.
If you like animals and you like to color, this is the perfect game for you.
перевальных знаков на фоне неба сигнальные щиты взамен красного следует окрашивать в черный цвет.
crossover signs against the background of the sky, the signal boards must be painted black instead of red.
особенно своего выдавания" ЖЕЛАЕМОГО ЗА ДЕЙСТВИТЕЛЬНОЕ", которое имеет ощущение окрашивать в свои интерпретации то, что он читает.
beliefs and particularly their"WISHFUL THINKING" that seems to color their interpretation of what they are reading.
цвета могут смешиваться и окрашивать море в гроте в своеобразный цвет, напоминающий жидкое серебро.
the colors may blend in and paint the sea in the grotto into a peculiar color reminiscent of liquid silver.
подстригать, окрашивать волосы, а также украшать прическу различного рода аксессуарами, чтобы получилась отличная прическа.
hair dye, and decorate different kinds of hair accessories to get a great haircut.
Способность полученного адресного противоопухолевого агента DARPin- mCherry- PE40 селективно окрашивать НЕR2- положительные клетки,
The ability of the targeted antitumor agent DARPin-mCherry-PE40 selectively stains HER2-positive cells and highly selective cytotoxicity
или то, что против линии окрашивать в истории искусства эпохи Возрождения.
that which opposed the line to color in art history from the Renaissance.
дешевле ее. Такие двери можно окрашивать, а также допускать более детальную резку и формование;
These doors can be painted and allow more detailed cutting and forming;
В период насилия и оккупации плантаций бывшими комбатантами некоторые компании стали окрашивать свой каучук, с тем чтобы покупатели могли идентифицировать его как добытый законным путем, и сотрудничали между собой, предоставляя сведения об операциях нелицензионных брокеров или пунктах закупки, принимающих каучук в нарушение установленных правил, но и та, и другая практика, как представляется, прекратилась, когда истек срок действия вышеупомянутого указа.
During the period of violence and ex-combatant occupation of the plantations, some companies began dyeing their rubber in order to identify it as legal to buyers and collaborated to report the operation of unlicensed brokers or buying stations violating the setback regulation-- both practices that seemed to have expired with the executive order.
Результатов: 50, Время: 0.4497

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский