ОНА ПРИЛЕТЕЛА - перевод на Английском

she came
она пришла
она приехала
она подошла
она придет
she landed

Примеры использования Она прилетела на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
прочтения сценария она прилетела в Москву, где успешно прошла пробы и получила роль.
numerous phone calls, she came to Moscow, auditioned, and was cast for the part.
Она прилетела с другого конца страны, потому что хотела увидеть тебя.
She flew all the way across the country because she wanted to see you. Isn't that right.
Андресс рассказывала, что когда она прилетела на Ямайку для съемок,
Andress reported that when she arrived in Jamaica for filming,
Она прилетела в аэропорт Даллес сегодня утром. На похороны одного из ее команды.
She landed at Dulles this morning… here to attend a funeral for one of her team.
Она прилетела из космоса, из какой-то богом забытой галактики из антиматерии в миллионах световых лет от Земли.
It comes from outer space, from some godforsaken antimatter galaxy millions and millions of light years from the Earth.
Она прилетела ко мне, возбужденная мыслями о том, как это прекрасно и что мы, наконец- то,
She shows up at my door, all excited about how great this was,
Кстати, дочка… она прилетела из Атланты и хочет поговорить с нами после опознания родителей.
Oh, the daughter-- she's flying in from Atlanta, and she wants to speak with us after she identifies her parents.
Она прилетела из Сербии сегодня утром и… предположительно отправилась в" Молодежный хостел Готэма",
She flew in from Serbia this morning, and… presumably went to the address for the Gotham Youth Hostel,
Гелдоф и Йейтс стали парой в 1976 году, когда она прилетела в Париж и сделала ему сюрприз, когда группа там выступала.
They became a couple in 1976 when Yates flew to Paris to surprise him when the band was playing there.
Он по сей день вспоминает, как она прилетела в оломоуцкий аэропорт на вертолете:« Ее нужно было держать,
To this day he remembers, among other things, her arrival by helicopter at the Olomouc airport:"We had to hold her
красивую золотистую сову, но он сразу же догадался, откуда она прилетела, потому что вдобавок к третьему пакету она несла письмо с гербом Хогвартс.
he knew at once where it had come from, because in addition to a third package, it was carrying a letter bearing the Hogwarts crest.
Нет надобности, как только она прилетит в воздушное пространство Калифорнии.
No need to. As soon as she flies into California airspace.
Она прилетит, как только сможет.
She's flying in as soon as she can.
На следующий день она прилетает в Нью-Йорк.
She flies on to New York City the next day.
Она прилетает в город сегодня.
She's flying into town tonight.
Она прилетала сегодня?
Она прилетит в четверг.
She gets in on Thursday.
Кэрол? Она прилетает сегодня?
Carol, is she coming back tonight?
Она прилетает из Детройта на несколько дней.
She's flyin' out from Detroit for a few days.
Она прилетает из Австралии завтра, чтобы проведать мать.
She's coming from Australia tomorrow to see her ailing mother.
Результатов: 41, Время: 0.0622

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский