ОПЕРАЦИЙ ОРГАНИЗАЦИИ - перевод на Английском

of the organization's operations
of the united nations peacekeeping operations
transactions of the organization

Примеры использования Операций организации на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
консультированию, предназначенную для повышения ценности и совершенствования операций организации.
consulting activity designed to add value and improve an organization's operations.
административных и управленческих операций Организации.
administrative and management operations of the Organization.
Результаты операций Организации, отраженные в ведомостях I,
The results of the Organization's operations presented in statements I,
Вполне очевидно, что характер операций Организации неизбежно связан с рисками
While it was true that the nature of the Organization's operations made risks
Результаты операций Организации, отраженные в ведомостях I,
The results of the Organization's operations presented in statements I,
Результаты операций Организации Объединенных Наций,
The results of the Organization's operations presented in statements I,
Отраженные в ведомостях I, II и III результаты операций Организации Объединенных Наций представлены в виде резюме с разбивкой по общим видам деятельности,
The results of the Organization's operations in statements I, II and III are shown in summary by general type of
Результаты операций Организации Объединенных Наций,
The results of the Organization's operations presented in statements I,
снизить эффективность операций Организации.
reduce the effectiveness of the Organization's operations.
расширения подотчетности операций Организации.
to enhance the accountability of the Organization's operations.
отслеживания соответствующих финансовых операций организации обеспечивают строгое соблюдение стандартных оперативных процедур;
track related financial transactions, organizations ensure that: standard operating procedures are strictly adhered to;
обеспечить даль- нейшее укрепление и рационализацию операций Организации на местах.
further strengthen and rationalize the field operations of the Organization.
в целях облегчения деловых операций организации.
is for the purpose of facilitating the business operations of the organization.
самых последовательных участников операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира, он сыграл значительную роль в создании этих операций Организации как инструмента укрепления международного мира и безопасности.
most consistent participants in United Nations peacekeeping operations, and had played a significant part in forging United Nations peacekeeping as an instrument to promote international peace and security.
в качестве временной меры для включения в состав охранного подразделения можно было бы выделить до 250 военнослужащих из одной из миротворческих операций Организации.
up to 250 military personnel could be temporarily redeployed to the guard unit from one of the peacekeeping operations of the Organization.
какие расходы зависят от объема операций организации и какие расходы подлежат возмещению.
which are volume dependent in the context of the organization's operations, and which are subject to cost recovery.
оптимальном использовании ресурсов благодаря объективным обзорам/ оценкам всех мероприятий/ операций Организации, а также мониторингу
best utilization of resources through objective reviews/assessments of all activities/operations of the Organization and programme implementation monitoring
поощрения запросов представителей общественности, касающихся операций Организации.
accountable by facilitating public inquiries into the operations of the Organization.
Результаты операций Организации, представленные в ведомостях I,
The results of the Organization's operations presented in statements I,
Результаты операций Организации, отраженные в ведомостях I,
The results of the Organization's operations presented in statements I,
Результатов: 74, Время: 0.0515

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский