Примеры использования Операций организации на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
консультированию, предназначенную для повышения ценности и совершенствования операций организации.
административных и управленческих операций Организации.
Результаты операций Организации, отраженные в ведомостях I,
Вполне очевидно, что характер операций Организации неизбежно связан с рисками
Результаты операций Организации, отраженные в ведомостях I,
Результаты операций Организации Объединенных Наций,
Отраженные в ведомостях I, II и III результаты операций Организации Объединенных Наций представлены в виде резюме с разбивкой по общим видам деятельности,
Результаты операций Организации Объединенных Наций,
снизить эффективность операций Организации.
расширения подотчетности операций Организации.
отслеживания соответствующих финансовых операций организации обеспечивают строгое соблюдение стандартных оперативных процедур;
обеспечить даль- нейшее укрепление и рационализацию операций Организации на местах.
в целях облегчения деловых операций организации.
самых последовательных участников операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира, он сыграл значительную роль в создании этих операций Организации как инструмента укрепления международного мира и безопасности.
в качестве временной меры для включения в состав охранного подразделения можно было бы выделить до 250 военнослужащих из одной из миротворческих операций Организации.
какие расходы зависят от объема операций организации и какие расходы подлежат возмещению.
оптимальном использовании ресурсов благодаря объективным обзорам/ оценкам всех мероприятий/ операций Организации, а также мониторингу
поощрения запросов представителей общественности, касающихся операций Организации.
Результаты операций Организации, представленные в ведомостях I,
Результаты операций Организации, отраженные в ведомостях I,