ОПЕЧАТАНЫ - перевод на Английском

sealed
уплотнение
печать
уплотнитель
нерпа
герб
тюленей
пломбы
запечатать
уплотнительное
прокладку

Примеры использования Опечатаны на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
по сообщениям, в Хевроне были опечатаны дома шести" террористов"." Гаарец, 5 сентября 1993 года.
it was reported that the houses of six"terrorists" had been sealed in Hebron. Ha'aretz, 5 September 1993.
Ноября 1994 года в Восточном Иерусалиме были опечатаны дома трех членов" Хамаса", которые принимали участие в похищении и убийстве военнослужащего Нахшона Вахсмана.
On 29 November 1994, the houses of three members of Hamas who were involved in the kidnapping and murder of soldier Nahshon Wachsman were sealed in East Jerusalem.
За тот же период были опечатаны 232 дома на Западном берегу
For the same period, 232 houses were closed in the West Bank
В 1992 году были разрушены или опечатаны 36 домов, из них 3 дома были полностью разрушены, 22 дома были полностью опечатаны,
In 1992, 36 houses were demolished or closed, three were totally destroyed, 22 houses were completely sealed
отметил Агаси Абрамян, опечатаны все комнаты редакции,
all the rooms of the editorial office are sealed except the computer center,
они были заранее настроены на частоту правительственных радиостанций и опечатаны перед поступлением в продажу.
ensure that they are pretuned to government stations and are sealed before they go on sale.
уплотнения из водохранилища вплоть до картриджи опечатаны плотно, то свяжитесь с нами.
seals from the reservoir all the way to the cartridges are sealed tight then contact us.
в результате которой были закрыты и опечатаны объекты, не требующиеся для использования в официальных гражданских
all underground military facilities, closing and sealing those not required for official civil
Опечатаны воском и официальной печатью канцелярии архиепископа Братиславы документы,
After sealing with wax and the official seal of the Office of the Archbishop of Bratislava,
Специальный докладчик обращает внимание правительства на недавно полученную им информацию, в соответствии с которой помещения ЕАА были опечатаны вооруженными сотрудниками сил безопасности,
The Special Rapporteur drew the government's attention to recent information he had received according to which the office of the EBA had been closed by armed members of the security forces,
некоторых из этих домов, уже освобождена, эти дома по-прежнему опечатаны." Бецелем" просит открыть эти дома". Г-н Фуад Исса Абу Хамид,
despite the fact that a number of people who had been in prison because of the sealing of some of these houses have been released now. B'tselem is requesting the reopening of these houses."
Штаб-квартира судебной полиции была опечатана и поставлена под охрану военной полиции.
The headquarters of the judicial police was sealed and placed under the protection of the military police.
Я приказал опечатать каюту Спока.- Да.
I ordered Spock's quarters sealed.
Я лично опечатал помещение!
I sealed the room myself!
Приказывает опечатать любые протоколы судебного разбирательства; и.
Order the sealing of any record of the proceedings; and.
Разрушенные или опечатанные дома или комнаты.
Houses or rooms that were demolished or sealed.
Iv приказывает опечатать любые материалы судебного разбирательства; и.
Iv Order the sealing of any record of the proceedings; and.
Опечатать секцию Джи.
I want Section G sealed.
Опечатать здание. Здесь происходит преступление.
I want this place sealed as active crime scene.
Перечень снесенных или опечатанных домов и квартир.
List of houses or rooms that were demolished or sealed.
Результатов: 116, Время: 0.0378

Опечатаны на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский