Примеры использования Опиралось на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
не оказывать поддержку или помощь ей никоим образом не опиралось на erga omnes.
экспертов 2009 года( Женева, 22- 24 апреля 2009 года) опиралось на работу, проделанную в 2008 году,
Оно опиралось на документы, представленные Австралией,
Была также выражена признательность по поводу того, что решение Трибунала опиралось на существующую прецедентную практику в области делимитации морских границ.
В начале своего пути оно опиралось на опыт военных предшественников
Исследование опиралось на данные опроса, проведенного в 2012 году в российских университетах по методологии международного проекта« Изменения в академической профессии» Changing Academic Profession, CAP.
Оно опиралось на документы, представленные Израилем,
Исследование опиралось на допущение, что тематическое сходство в большей степени ожидалось обнаружить, с одной стороны, между тремя центральными каналами.
Агентство опиралось на результаты анализа работы страховщика за 9 месяцев 2013 года.
Агентство опиралось на итоги анализа работы Компании за 2011 год.
Обследование опиралось на концепции, определения
Добиваться того, чтобы развитие людских ресурсов опиралось, главным образом,
Стремление к поощрению экспорта во многих случаях опиралось на сворачивание прав трудящихся
Произведение опиралось на многие предшествующие источники
Решение суда в значительной степени опиралось на философию международного права,
Участники этого рабочего совещания предложили, чтобы при подготовке национального доклада по УПО австралийское правительство опиралось на итоговые материалы национальной консультации по правам человека.
Государство было построено на быстрой военной экспансии и опиралось на способности своего правителя.
Осуществление трехлетнего плана мероприятий в области ядерной безопасности опиралось на широкую координацию
присущих данному уровню, опиралось в значительной степени на базовую структуру ITIL( Инфраструктурная библиотека ИКТ) потребителя услуг.
Аккрское соглашение предусматривало конструктивную повестку дня по вопросам торговли и развития и опиралось на три основных направления деятельности ЮНКТАД: анализ политики, формирование консенсуса и техническое сотрудничество.