IS BASED - перевод на Русском

[iz beist]
[iz beist]
основана
is based
founded
established
builds
relies
базируется
is based
builds
is located
is headquartered
основе
basis
based
manner
building
framework
drawing
grounds
опирается
relies
is based
builds
draws
rests
is supported
leans
is underpinned
the basis
reliance
строится
is built
is
builds
based
is being constructed
constructed
revolves
лежит
lies
is
rests
have
is based
underlying
зиждется
is based
rests
is founded
underpinning
is built
relies
lies
underlying
базе
based
basis
database
framework
определяется
is defined
is determined by
identifies
depends
establishes
sets out
specifies
derives
is decided
мотивам
grounds
reasons
based
motivated
motives
explanation
motivation
motifs

Примеры использования Is based на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Our work is based on two directions.
Наша работа строится в двух направлениях.
The elaborated risk management system is based on principle of integrated approach to risk management.
В основе разработанной системы управления рисками лежит принцип интегрированного подхода к управлению рисками.
The technology is based on an electronic system.
Технология основана на электронной системе.
Seychelles economy is based mainly on tourism and fishing.
Экономика Сейшел базируется, в основном, на туризме и рыболовстве.
This estimate is based on the perpetual inventory method PIM.
Данная оценка опирается на метод непрерывной инвентаризации МНИ.
The legislation of Niue is based on English common law.
В основе законодательства Ниуэ- английское общее право.
The report is based on the business process simulation results.
Отчет строится по результатам симуляции бизнес- процесса.
The length of annual holidays is based on the same principles as in the repealed Act.
Продолжительность ежегодных отпусков определяется теми же принципами, что и в отмененном законе.
The architecture of the NPT is based on the principle of the Treaty's universality.
Архитектура ДНЯО зиждется на принципе универсальности Договора.
The Daily Backpack 22 is based on the Daily case 22
В основе конструкции Daily Backpack 22 лежит кейс Daily 22,
The new carpet concept is based on a four-layered structure.
Новая концепция ковра основана на четырехслойной структуре.
The risk assessment is based on the following key elements.
Оценка рисков базируется на следующих ключевых элементах.
The network core subsystem is based on two root Catalyst 4506 commutators with SupIV supervisor.
Подсистема ядра сети построена на базе двух корневых коммутаторов Catalyst 4506 с супервизором SupIV.
This quality is based on the following mental mechanisms.
Данное качество опирается на следующие психические механизмы.
This cooperation is based on mutual respect, friendship and interests.
Это сотрудничество построено и развивается на основе обоюдного уважения, дружбы и интересов.
The Surprise" is based on a novel by Belcampo,
Фильм« Сюрприз» снят по мотивам новеллы Белькампо,
His belief is based on speculation.
Его вера строится на предположениях.
It is based on four important points.
Он зиждется на четырех важных моментах.
The model is based on the following factors.
Модель основана на следующих факторах.
Aeroflot is based in Moscow, at the Sheremetyevo International Airport.
Аэрофлот базируется в Москве, в международном аэропорту Шереметьево.
Результатов: 18278, Время: 0.0675

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский