APPROACH IS BASED - перевод на Русском

[ə'prəʊtʃ iz beist]
[ə'prəʊtʃ iz beist]
подход основан
approach is based
approach builds
approach relies
approach is rooted
подход основывается
approach is based
approach builds
approach relies
в основе подхода лежит
approach is based

Примеры использования Approach is based на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Furthermore, the wave approach is based on conception of space materiality
Кроме того, волновой подход основан на представлении о материальности пространства
This approach is based on the assumption that the victims are a representative sample of the actual victims of trafficking in a given country.
Этот подход основывается на допущении, что жертвы являются репрезентативной выборкой фактических жертв торговли людьми в той или иной данной стране.
The approach is based on the use of radio-labeled substances specific to different molecules
В основе этого подхода лежит применение меченных радиоизотопами веществ, специфичных к различным молекулам
This approach is based on high-speed monitoring,
Этот подход основывается на высокоскоростном мониторинге,
This approach is based on the analysis of information security from the perspective of its effectiveness.
Данный подход основан на рассмотрении системы защиты информации с позиции эффективности ее работы.
Such approach is based on the fact that, any psychological problem within family also reflects on family members.
Подход основывается на том, что любая психологическая болезнь накладывает отпечаток на членов семьи.
Our approach is based on the assumption that a constructive
Наш подход основан на предположении, что конструктивное
Our approach is based on a detailed elaboration of the project plan:
Наш подход основывается на подробной проработке плана проекта:
This approach is based on the assumption that market prices are determined in a perfectly competitive market32.
Этот подход основан на предположении, что рыночные цены определены на совершенном конкурентном рынке32.
The approach is based on computing a special ear decomposition named chain decomposition by one path-generating rule.
Подход основывается на вычислении специального вида ушной декомпозиции, разложения на цепи с одним правилом генерации путей.
This approach is based on ICT best practices observed by many other successful,
Этот подход основан на передовой практике в области ИКТ, который применялся в
This approach is based on a mechanical analogy between principal manifolds,
Данный подход основывается на аналогии с механикой: главное многообразие,
The approach is based on lessons learned from the Water and Sanitation Trust Fund
Такой подход основан на уроках, извлеченных из деятельности Целевого фонда водоснабжения
This approach is based on the theory that the risk of detrimental reliance by third parties is minimal in practice.
Этот подход основан на теории, согласно которой риск наносящего ущерб использования третьими сторонами на практике является минимальным.
Our approach is based on a proven methodology taking into account current practices,
Наш подход базируется на проверенной методологии с учетом современной практики,
This approach is based on and consistent with UN/EDIFACT methodologies
Этот подход базируется на методологиях ЭДИФАКТ ООН
In the paper the assessment approach is based on the analysis of main quantitative characteristics of strong ground motions required for the construction of earth dams in seismic zones.
В статье реализуется подход, основанный на анализе основных количественных характеристик колебаний грунтов при сильных землетрясениях, необходимых при районировании сейсмической опасности земляных плотин.
The approach is based on measuring two-dimensional distributions of amplitude
Метод основан на измерении двумерных распределений амплитуды
In some countries, the approach is based on an explicit risk assessment while,
В некоторых странах такой подход опирается на оценку явных рисков,
Proposed approach is based on analysis of the relationship between specifics of the institu-tional environment of the Russian economy
Предложенный подход базируется на анализе взаимосвязей между спецификой институциональной среды российской экономики
Результатов: 127, Время: 0.0626

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский