SE BASA IN ENGLISH TRANSLATION

basis
base
fundamento
función
forma
manera
motivo
relies
confiar
contar
recurrir
invocar
confian
dependen
se apoyan
basarse
utilizan
fiarse
underlying
subyacer
base
se basa
sustentan
subyacentes
fundamentan
builds
construir
crear
construcción
desarrollar
fomentar
aprovechar
creá
compilación
consolidar
generar
draws
dibujar
sorteo
empate
sacar
trazar
aprovechar
extraer
señalar
dibujo
recurrir
underpinning
sustentan
apuntalan
se basa
respaldan
sostienen
son base
sirven de base
fundamentan
constituyen la base
apoyan
is grounded
ser molido
ser triturado
rectificarse
estar molida
sea pulido
is founded
encontrar
hallarse
existe
ha sido encontrada
está buscando

Examples of using Se basa in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Este blog se basa en un artículo en la revista Control.
This blog is based off an article from the editors of Control.
Este título se basa en la versión MVS(NEOGEO para arcadas).
This title is based off the MVS(NEOGEO for arcades) version.
Esto se basa en los colores, tonos, iluminación.
This will be based on the colors, tones, lighting.
El enfoque metodológico se basa en las siguientes tareas.
The methodological approach will be based on the following tasks.
Esta atracción londinense se basa en un«hotel de asesinatos» construido por H. H.
The London attraction is based off a"murder hotel" built by H. H.
Toda nuestra filosofía se basa en estas creaciones raras,
Our entire philosophy revolves around these rare, precious
La actuación se basa en la infancia de mi abuela", dijo.
The performance is based off of my grandma's childhood," she said.
Este Matrix Screensaver se basa en la popular serie de películas de ciencia ficción.
This Matrix Screensaver is based off of the popular series of science fiction films.
¿En qué se basa esta fortaleza de la economía alemana?
What is the basis of this strength of the German economy?
El tratamiento se basa en la gravedad de la lesión.
Treatment will be based on the severity of injury.
Su decisión se basa en los valores de estos cuatro números.
Your decision will be based on the values of these four numbers.
El ser se basa en la relación. Desde el principio, existe la alteridad.
Relationship grounds being. There is otherness from the start.
Costo exacto se basa en el diseño y material.
Exact cost will be based on design and material.
El cálculo se basa en el Umbral de potencia funcional(explicado a continuación).
The calculation is based off of your Functional Threshold Power(explained below).
¿En que se basa, abogado?
On what grounds, Counselor?
Su concepto se basa en la creatividad y el amor al café.
Their concept revolves around creativity and their love for coffee.
Pero el precio se basa en la cantidad de la Orden.
But the price will be based on the order quantity.
El diseño único en su expresión se basa en la facilidad de las formas minimalistas.
The unique design bases its expression in the ease of the minimalistic shapes.
Se basa en la información cuantitativa obtenida en varios países africanos y como.
Draws on quantitative information obtained in several African countries, and for reference compares it.
El valor se basa en la oferta y la demanda.
The value is based off supply and demand.
Results: 9849, Time: 0.0509

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English