UNDERLYING IN SPANISH TRANSLATION

[ˌʌndə'laiiŋ]
[ˌʌndə'laiiŋ]
subyacentes
core
underlying
subjacent
subyacen
underlie
básicos
basic
core
base
essential
staple
baseline
fundamental
primary
entry-level
fundamentales
key
essential
critical
crucial
vital
central
basic
core
instrumental
paramount
sustentan
support
sustain
underpin
inform
upholding
be based
underlie
profundas
deep
profound
in-depth
deeply
thorough
base
basis
foundation
database
bottom
core
ground
basic
fundamentan
inform
substantiate
base
support
grounding
underpinning
basis
be founded
latentes
latent
dormant
potential
underlying
smoldering
smouldering

Examples of using Underlying in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The general premises of business behavior underlying all business disciplines.
Las premisas generales de comportamiento comercial inherentes a todas las disciplinas comerciales.
reveals the underlying humanity.
muestra el trasfondo humano.
It's important to determine whether your symptoms are caused by some other underlying problem.
Es importante determinar si los síntomas se deben a algún otro problema oculto.
exercise may help treat your underlying problem.
el ejercicio puede ayudar a tratar su problema de salud subyacente.
Assumptions underlying the projections and estimates should be clearly stated.
Deben enunciarse claramente los supuestos en que se sustentan las proyecciones y las estimaciones.
Some underlying dream.
Algún sueño oculto.
The Technology View for viewing architecture models to design the underlying IT infrastructure.
Vista de tecnología para ver modelos de arquitectura para diseñar la infraestructura de TI subyacente.
See the big picture- and underlying connections.
Aprecie el panorama general- y conexiones implícitas.
a blocked aortic valve, or underlying genetics.
una válvula aórtica bloqueada o causas genéticas.
There are so many different massage techniques, with their underlying traditions and cultures.
Hay varias técnicas de masajes, cada una con su fundamento tradicional y cultural.
There's… no underlying meaning I can see yet.
No hay un significado oculto que pueda ver.
And with it, its underlying message.
Y con él, su mensaje oculto.
You say your obstructions had no underlying plan.
Dijiste que tus obstáculos no tenían un plan oculto.
Does it comply with SNC-Lavalin's values and with our Code and its underlying policies?
¿Cumple con los valores de SNC-Lavalin, nuestro Código y sus políticas implícitas?
Liechtenstein attaches great importance to the values underlying fundamental rights.
Liechtenstein asigna gran importancia a los valores inherentes a los derechos fundamentales.
Illustrations of analysis of direct and underlying.
Ilustraciones del análisis de las causas directas y.
Decisions that appear to apply the principle underlying article 80.
Fallos que aparentemente aplican el principio que inspira el artículo 80.
In her presentation, Ms. Nardon sought to question this underlying assumption.
En su presentación, la Sra. Nardon trató de poner en tela de juicio esta creencia implícita.
Could there be a grand plan underlying the elements?
¿Podría existir un gran plan oculto en los elementos?
Underlying this patent award is the discovery that there is a strong synergy between the two molecules making up the product.
En la base de esta patente se encuentra el descubrimiento de la estrecha sinergia entre las dos moléculas que componen el producto.
Results: 7986, Time: 0.1402

Top dictionary queries

English - Spanish