REVOLVES IN SPANISH TRANSLATION

[ri'vɒlvz]
[ri'vɒlvz]
gira
tour
turn
rotate
spin
twist
road
revolves
swivels
gravita
gravitate
pivota
pivot
swing

Examples of using Revolves in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The course revolves around attitude and good judgement.
El curso trata acerca de las actitudes y el buen juicio.
Where everything revolves around you and your needs, where you feel comfortable.
Donde todo gira en torno a usted y sus necesidades, donde se sienta cómodo.
Halotestin's main influence revolves around power and attack.
La influencia principal de Halotestin gira alrededor de poder y de ataque.
This product family revolves around six major categories.
Esta familia de productos gira alrededor de seis categorías principales.
Revolves the selected object around a given axis.
Revoluciona los objetos seleccionados alrededor de un eje dado.
The future of health care revolves around you.
El futuro del cuidado de salud gira alrededor de usted.
Your Christmas campaign revolves around the concept of….
Su campaña de Navidad gira en torno al concepto.
The Forex market revolves around eight major currencies.
El mercado de divisas gira alrededor de ocho grandes monedas.
The film's plot revolves around its three main characters.
La trama de la película gira en torno a sus tres personajes principales.
Daguerre's life revolves through its two major professional success.
La vida de Daguerre gira a traves de sus dos mayores exitos profesionales.
Marijana's life revolves around her family, whether she likes it or not.
La vida de Marijana gira en torno a su familia, le guste o no.
Their concept revolves around creativity and their love for coffee.
Su concepto se basa en la creatividad y el amor al café.
My day revolves around fashion, and I like it.
Mi día a día gira en torno a la moda, y me gusta.
Another central idea in geography revolves around the"border effect";
Otra idea central de la geografía gira en torno al"efecto frontera";
Every hand revolves around the dealer.
Todas las manos giran en torno al dealer.
He thinks the whole world revolves around him; and it usually does.
Él piensa que el mundo entero gira en torno a él, y normalmente lo hace.
The business revolves around telling stories
El negocio gira en torno a contar historias
The night wind revolves in the sky and sings.
El viento de la noche gira en el cielo.
It is you who revolves the world around the Sun.
Eres tú quién hace girar el mundo alrededor del Sol.
The Kerberos system revolves around the concept of a ticket.
El sistema Kerberos se basa en el concepto de tickets.
Results: 925, Time: 0.0452

Top dictionary queries

English - Spanish