REVOLVES in German translation

[ri'vɒlvz]
[ri'vɒlvz]
dreht sich
turn
revolve
rotate
spin
twist
twirl
kreist
revolve
orbit
rotate
circulate
focus
circles
districts
circuits
counties
groups
geht
go
walk
leave
come
do
take
get
move
pass
proceed
steht
stand
be
face
represent
available
rotiert
rotate
revolve
spin
rotation
rolling
drehen sich
turn
revolve
rotate
spin
twist
twirl
drehte sich
turn
revolve
rotate
spin
twist
twirl
drehe sich
turn
revolve
rotate
spin
twist
twirl
stehen
stand
be
face
represent
available
kreisen
revolve
orbit
rotate
circulate
focus
circles
districts
circuits
counties
groups
kreise
revolve
orbit
rotate
circulate
focus
circles
districts
circuits
counties
groups
rotieren
rotate
revolve
spin
rotation
rolling

Examples of using Revolves in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Everything revolves around good seating.
Hier dreht sich alles um gutes Sitzen.
This family revolves around Keith.
In dieser Familie dreht sich alles um Keith.
You think the world just revolves.
Ihr denkt, die Welt dreht sich nur.
The Moon revolves around the Earth.
Der Mond dreht sich um die Erde.
Revolves around three topics.
Dreht sich um drei Themenfelder.
Everything revolves around efficiency.
Alles dreht sich um die Effizienz.
Everything revolves around happiness.
Alles dreht sich um Glück.
Everything revolves around you.
Alles dreht sich nur um dich.
Everything here revolves around wood.
Alles dreht sich hier ums Holz.
The stage revolves once more.
Die Bühne dreht sich erneut.
Everything here revolves around clothes.
Hier dreht sich alles um Kleider.
Everything revolves around the Currywurst.
Alles dreht sich um die Currywurst.
The man everything revolves around/ everything revolves around men.
Alles dreht sich um einen Mann oder Männer im Allgemeinen.
Everything revolves around production safety.
Alles dreht sich um die Produktionssicherheit.
Everything always revolves around money.
Alles dreht sich immer nur ums Geld.
Everything revolves around the wheels.
Hier dreht sich alles um die Räder.
Everything revolves around the question.
Alles dreht sich um die zentrale Frage.
Everything revolves around the square.
Auch hier dreht sich alles ums Quadrat.
The whole world revolves around money.
Die ganze Welt dreht sich ums Geld.
Everything revolves around the central question.
Alles dreht sich um die zentrale Frage.
Results: 7034, Time: 0.051

Top dictionary queries

English - German