REVOLVES in Italian translation

[ri'vɒlvz]
[ri'vɒlvz]
ruota
wheel
tire
turn
cartwheel
caster
castor
tyre
rotates
revolves
spins
gira
turn
spin
shoot
run
film
make
rotate
go
walk around
twist
ruota attorno
rotate around
revolve around
gravita
gravitate
girasse
turn
spin
shoot
run
film
make
rotate
go
walk around
twist
girano
turn
spin
shoot
run
film
make
rotate
go
walk around
twist
ruoti attorno
rotate around
revolve around

Examples of using Revolves in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
You really think the world revolves around you, don't you?
Credi proprio che il mondo ruoti attorno a te, vero?
We saw that the entire issue revolves around a misconception about ourselves.
Abbiamo visto come l'intera questione ruoti intorno ad una concezione errata di noi stessi.
And it revolves around the sun at 365.25 days.
E si gira intorno al sole in 365,25 giorni.
The contemporary bedroom revolves around the union of aesthetic design and functionality.
La camera da letto contemporanea si concentra sull'unione tra funzionalità e design estetico.
At InCelligence in Bremen, everything revolves around cell culture.
Presso la società InCelligence di Brema è tutto incentrato intorno alla coltura cellulare.
Another minor complaint to make revolves around the ads, which are a bit heavy.
Un'altra piccola lamentela da fare riguarda le pubblicità, che sono un po'pesanti.
And the whole world revolves around her! Well, you see, she holds the light bulb.
E tutto il mondo le ruota attorno! Lei tiene la lampadina.
the whole world revolves around her.
il mondo intero le ruota attorno.
Do you think their world revolves around you?
Crede che il loro mondo ruoti intorno a lei?
Some people think the world revolves around them.
Alcune persone pensano che il mondo ruoti intorno a loro.
How would you rate the current musical style and the environment that revolves around?
Come giudichi l'attuale proposta musicale e l'ambiente che le ruota intorno?
Virtually every meeting with Doctor Plinio revolves around the'bagarre'.
Praticamente, tutte le riunioni del Dr. Plinio ruotano intorno alla'bagarre'.
We turn to the right taking the path that revolves the construction.
Svoltiamo a destra imboccando il sentiero che aggira la costruzione.
What matters is the experience revolves around the customer.
L'importante è che l'esperienza ruoti intorno al cliente.
The second, one may not notice how gradually the circle of events revolves.
Per seconda, non sempre ci si avvede del graduale ruotare degli eventi.
we find a path that revolves the obstacle.
troviamo un sentiero che aggira l'ostacolo.
Of course I love fashion and everything that revolves around!
Naturalmente adoro la moda e tutto ciò che ci gira intorno!
It is around this question that the film revolves.
E attorno a questa domanda centrale che il film si sviluppa.
From the Madonna della Guardia we follow the road that revolves to north the building.
Dalla Madonna della Guardia seguiamo la strada che aggira a nord l'edificio.
Round base 39×39 cm, revolves, adjustable in height.
Base tonda 39×39 cm, girevole, alzata regolabile.
Results: 1281, Time: 0.0611

Top dictionary queries

English - Italian