REVOLVE in English translation

revolve
girar
gravitam
revolves
girar
gravitam

Examples of using Revolve in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Fui com a turma de Revolve e por lá aproveitamos dias repletos de diversão,
I went with a group with Revolve and we enjoyed days full of fun
Fui para Portugal com a Revolve, para o lançamento da marca Song of Style
I went to Portugal with Revolve, for the launch of the Song of Style brand
Revolve é um site Fato Los Angeles remarcabill e-commerce fundada em 2003 por Michael Mente e Mike Karanikolas.
Revolve is a Los Angeles remarcabill e-commerce apparel site founded in 2003 by Michael Mente and Mike Karanikolas.
Descrição: Uma interpretação do capítulo 112 que revolve ao redor do conceito de Deus no Islã.
Description: An interpretation of chapter 112 which revolve around the concept of God in Islam.
sua brasilidade lançar na Cidade Maravilhosa uma coleção exclusiva assinada por ela para a multimarcas californiana Revolve.
her Brazilianness to launch in the Wonderful City an exclusive collection signed by her for the Californian multi-brand Revolve.
o controle fácil, revolve a velocidade rápida e estável.
easy control, revolve speed quick and stable.
formatos arredondados e tampos com o Revolve, desenhando contornos
rounded shapes and tops with Revolve, drawing contours
Especial Revolve código para as pessoas que compram de Revolve aplicativo: obtenha agora 15% desconto.
Special Revolve code for people who buy from Revolve app: get now 15% discount.
A Revolve ama uma boa festa- e então me troquei para um vestido DEUSOOOO todo bordado, da NBD!
REVOLVE loves a good party- so I changed to an all embroidered STUNNING dress by NBD!
igualmente poderia ser o sol que revolve três vezes em torno da terra com rotação da terra.
it also could be the sun revolving three times around the earth with earth's rotation.
Os eventos da Revolve são sempre muito badalados
Revolve's events are always spectacular
Na volta do Brasil para casa, parei em Los Angeles para o evento Winter Formal da Revolve, que reuniu várias celebs e influenciadores digitais.
On the way home from Brazil, I stopped in Los Angeles for Revolve's Winter Formal event which gathered several celebs and digital influencers.
O vídeo de hoje no meu canal em inglês é para mostrar as peças da Camila Coelho Collection que acabaram de ser lançadas no site da Revolve.
Today's video on my English channel I will be showing you pieces from the Camila Coelho Collection that just launched on Revolve's website.
trazendo o azul pastel na t-shirt Revolve e um tom mais escurecido na calça de cintura alta Zara.
bringing the pastel blue of the Revolve top and a lighter shade for the high waist Zara pants.
Muito da história revolve em torno de sua gradual descoberta de que foi a sua captura pelos minbari durante a batalha da linha que encerrou a guerra contra a Terra.
Much of the story revolves around his gradual discovery that it was his capture by the Minbari at the Battle of the Line which ended the war against Earth.
A história revolve três protagonistas ao redor: Capitão Robert Fitz Roy,
The story revolves around three protagonists: Captain Robert Fitz Roy,
o horde nomadic revolve nela depois disso e pôde ir sobre revolver para sempre se uma força externa de encontro a que Nomadism é defenseless não trouxer eventualmente a vida do horde… a uma extremidade.
the Nomadic horde revolves in it thereafter and might go on revolving for ever if an external force against which Nomadism is defenseless did not eventually bring the horde's… life to an end.
O tratamento igualmente revolve em torno de controlar as condiçÃμes de coexistÃancia tais como os grampos do mÃosculo,
Treatment also revolves around managing the co-existing conditions such as muscle cramps,
Seu trabalho revolve em torno de organizar e de suportar a integração dos patrocínios através de muitas unidades do outro sector
Your job revolves around organising and supporting the integration of sponsorships
Parece instalação de cabo O Canal de Descoberta reuniu este salto para Toxicômanos de Sensação,"um Espetáculo de TELEVISÃO onde cada episódio nunca revolve ao redor de um feito destemido executou antes", de acordo com 0-60.
It seems cable fixture The Discovery Channel put this jump together for Stunt Junkies,"a TV Show where each episode revolves around a fearless feat never performed before," according to 0-60.
Results: 70, Time: 0.0352

Revolve in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English