IS BASED in Czech translation

[iz beist]
[iz beist]
je založena
is based
is founded
is built
has been established
is predicated
vychází
comes
is based
works out
rises
stems
emanates
gets
originates
goes
leaving
je založená
is based
is predicated
is built
se zakládá
is based
establishing
is founded
of howerton
sídlí
resides
is located
is based
housed
dwells
is headquartered
set
occupies
is home
základě
based
basis
grounds
pursuant
je postavena
is built
is based
is constructed
it is made
is erected
spočívá
lies
is
rests
consists
resides
involves
where
vycházející
come
based
rising
emanating
up-and-coming
je postavená
is built
is based
is made

Examples of using Is based in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Everything we design is based on Eurocode 2 and TR023.
Všechny naše návrhy vycházejí z normy Eurocode 2 a evropské směrnice EOTA TR023.
The EU-Russia relationship is based on that- it is not a one-way street.
Na tom jsou založeny vztahy EU s Ruskem- není to jednosměrná ulice.
It is based on the highest principle,
Je postaven na tom nejvyšším principu,
XML data sharing is based on the Client-Server architecture, i.e.
XML sdílení dat je postaveno na architektuře Klient-Server, tzn.
A relationship is based on trust.
Vztahy… jsou založené na důvěře.
The United States is based on lies.
Spojené státy jsou založené na lži a krádeži.
And our entire relationship is based on a lie.
Celý náš vztah byl založen na lži.
Is based on a dish called lechon kawali, The pork a traditional Filipino recipe.
Lechon kawali. Vepřové je založené na tradičním filipínském receptu.
The United States is based on lies.
Spojené státy jsou založené na lži a zlodějině.
This film is based on an actual event.
Film byl založen na skutečných událostech.
Our service is based on the information given to us by the accommodation providers.
Naše služby jsou založené na informacích, které nám dají poskytovatelé ubytování.
Digimadi is based on XML outputs which can be controled by XSL templates.
Digimadi je postaveno na XML výstupech, které jsou formátovány XSL šablonami.
The data is based on semi-structured interviews with 40 women from a selected research sample.
Data jsou založena na polo-strukturovaných rozhovorech se 40 ženami s vymezeného výzkumného vzorku.
Our research is based on a positivistic approach.
Naše výzkumy jsou založené na pozitivním přístupu.
Their whole pay scale Is based on confirmed kills.
Jejich celý ceník je postaven na potvrzených zabitích.
A relationship… is based on trust.
V minulých dílech jste viděli… Vztahy… jsou založené na důvěře.
Jerusha, our whole marriage is based on a sex crime.
Jerusho… Celé naše manželství je postaveno na sexuálním zločinu.
He say,"All great warfare is based on deception.
On řekl,"Veškeré války jsou založené na podvodu.
the main dishes is based on fish.
hlavní jídla jsou založena na ryby.
Your program, despite all its brilliance, is based on his work.
Váš program, navzdory své brilantnosti, je postaven na jeho práci.
Results: 2256, Time: 0.1051

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech