IS BASED in Turkish translation

[iz beist]
[iz beist]
kurulu
board
council
committee
assembly
cabinet
quorum
commission
executive
temeli
basic
fundamental
main
base
essential
ground
elementary
primary
core
foundation
dayanıyor
putting
hold
could
dayalıdır
based on
transactional
dayanmaktadır
endure
hold on
last
to rely on
hang on
to withstand
lean
merkezi
central
üssü
base
exponent
installation
top

Examples of using Is based in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The derivative's price is based on the price of something else.
Bir türev aracın fiyatı başka bir şeyin fiyatı üzerine kuruludur.
The following story is based on true events.
Bu hikâye gerçek olaylardan uyarlanmıştır.
Other drivers? Your whole business is based on other drivers.
Diğer sürücüler mi? Tüm işiniz diğer sürücüler üstüne kurulu.
The script is based upon this incident, but in the film he will never appear.
Bu senaryoda bu olaydan esinlenilmiştir, fakat filmde… katil asla gözükmeyecek.
The news channel is based in Istanbul.
Kanalın merkezi İstanbulda bulunmaktadır.
Religious belief is based on faith.
Dinin temeli inançtır.
Discussion is based upon mutual respect.
Tartışma karşılıklı saygıya dayalıdır.
The project is based around subscription to two SMS packages.
Proje iki SMS paketi aboneliğine dayanmaktadır.
Is based on fear. Look, dentistry… no, the whole medical industry.
Bak dişçilik… Hayır bütün tıp endüstrisi korkular üzerine kuruludur.
That is based completely on lies and deceptions. You have presented a defense.
Tamamıyla yalanlar ve aldatmacalar üzerine kurulu bir savunma sundun.
He wrote the book this film is based on.
Bu film yazdığı kitaptan uyarlanmıştır.
The Welsh Baseball Union is based in Cardiff.
Torchwood üssü Gallerde, Cardiffin kıysında kurulmuştur.
Yeah, yeah. And this is where your Hunting operation is based?
Yani avcılık operasyonunuzun merkezi burası?- Evet?
As you know, the form is based on Godzilla.
Bildiğiniz üzere, sureti Godzilladan esinlenilmiştir.
My relationship with the casino is based on mutual needs.
Benim bu kumarhaneyle olan ilişkimin temeli karşılıklı ihtiyaçlar üzerine kurulu.
For suffering is based upon how we meet this pain.
Çünkü ızdırap çekme bu acıyı nasıl karşıladığımıza dayalıdır.
Haneul House's architectural design is based on nature.
Haneul Malikânesinin mimari tasarımı doğa üzerine kuruludur.
No. But DA Scanlon's re-election platform is based on cleaning up the streets.
Baş Savcı Scanlonın kampanyası caddeleri temizlemek üzerine kurulu. Hayır.
Is based upon the citizens right to vote. Fournier, the foundation of our democracy.
Fournier, demokrasinin kuruluşu… vatandaşların oy verme haklarına dayanmaktadır.
Nellis, Nevada is where the Air Force drone program is based.
Nevadadaki Nellis bölgesi insansız hava araçları( İHA) programının üssü.
Results: 415, Time: 0.0618

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish